Escrever com a câmera: cinema e literatura na obra de Jean-Luc Godard

=== Esta tese pretende mostrar que, ao produzir sua obra cinematográfica, Jean-Luc Godard realizou, concomitantemente, uma obra literária. Para isso, foram estudadas teoricamente três diferentes modulações do literário no cinema godardiano: a adaptação como tradução intersemiótica, a literatura com...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mario Alves Coutinho
Other Authors: Maria Ester Maciel de Oliveira Borges
Format: Others
Language:Portuguese
Published: Universidade Federal de Minas Gerais 2007
Online Access:http://hdl.handle.net/1843/ECAP-76SPF7
id ndltd-IBICT-oai-bibliotecadigital.ufmg.br-MTD2BR-ECAP-76SPF7
record_format oai_dc
spelling ndltd-IBICT-oai-bibliotecadigital.ufmg.br-MTD2BR-ECAP-76SPF72019-01-21T17:59:55Z Escrever com a câmera: cinema e literatura na obra de Jean-Luc Godard Mario Alves Coutinho Maria Ester Maciel de Oliveira Borges Teodoro Renno Assuncao Myriam Correa de Araujo Avila Cesar Geraldo Guimaraes Camila de Castro Diniz Ferreira Adalberto Müller Junior Esta tese pretende mostrar que, ao produzir sua obra cinematográfica, Jean-Luc Godard realizou, concomitantemente, uma obra literária. Para isso, foram estudadas teoricamente três diferentes modulações do literário no cinema godardiano: a adaptação como tradução intersemiótica, a literatura como intertexto, citação, plágio, dialogismo, polifonia; o poético e Arthur Rimbaud. Para cada uma dessas modulações, um filme foi analisado, à luz do referencial teórico pertinente. Desta maneira, analisou-se O desprezo como uma tradução intersemiótica de vários textos literários(o romance homônimo de Alberto Moravia e a Odisséia de Homero, principalmente); Alphaville como o exemplo de intertextualidade, polifonia, citação; o demônio das onze coisas que eu sei dela é abordado sob a perspectiva do ensaísmo literário e cinematográfico. Foi demonstrado que muitos dos filmes de Jean-Luc Godard ( ou algumas seqüências de certas fitas) poderiam ser enquadrados numa dessas modulações, e que alguns deles poderiam até mesmo ser descritos como pertencentes a mais de uma categoria estudada. Ficou evidenciado, também, que a intertextualidade literária na sua obra transformou-se num método orgânico e que o diretor utilizou os recursos cinematográficos (enquadramentos, luz, montagem) para filmar palavras, criar paronomásias, anagramas, usando cinematograficamente o som para jogar e brincar com as palavras. Em resumo, o trabalho procurou mostrar que Godard, concretamente, "escreveu com a câmera". 2007-09-06 info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/doctoralThesis http://hdl.handle.net/1843/ECAP-76SPF7 por info:eu-repo/semantics/openAccess text/html Universidade Federal de Minas Gerais 32001010056P6 - LETRAS: ESTUDOS LITERÁRIOS UFMG BR reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFMG instname:Universidade Federal de Minas Gerais instacron:UFMG
collection NDLTD
language Portuguese
format Others
sources NDLTD
description === Esta tese pretende mostrar que, ao produzir sua obra cinematográfica, Jean-Luc Godard realizou, concomitantemente, uma obra literária. Para isso, foram estudadas teoricamente três diferentes modulações do literário no cinema godardiano: a adaptação como tradução intersemiótica, a literatura como intertexto, citação, plágio, dialogismo, polifonia; o poético e Arthur Rimbaud. Para cada uma dessas modulações, um filme foi analisado, à luz do referencial teórico pertinente. Desta maneira, analisou-se O desprezo como uma tradução intersemiótica de vários textos literários(o romance homônimo de Alberto Moravia e a Odisséia de Homero, principalmente); Alphaville como o exemplo de intertextualidade, polifonia, citação; o demônio das onze coisas que eu sei dela é abordado sob a perspectiva do ensaísmo literário e cinematográfico. Foi demonstrado que muitos dos filmes de Jean-Luc Godard ( ou algumas seqüências de certas fitas) poderiam ser enquadrados numa dessas modulações, e que alguns deles poderiam até mesmo ser descritos como pertencentes a mais de uma categoria estudada. Ficou evidenciado, também, que a intertextualidade literária na sua obra transformou-se num método orgânico e que o diretor utilizou os recursos cinematográficos (enquadramentos, luz, montagem) para filmar palavras, criar paronomásias, anagramas, usando cinematograficamente o som para jogar e brincar com as palavras. Em resumo, o trabalho procurou mostrar que Godard, concretamente, "escreveu com a câmera".
author2 Maria Ester Maciel de Oliveira Borges
author_facet Maria Ester Maciel de Oliveira Borges
Mario Alves Coutinho
author Mario Alves Coutinho
spellingShingle Mario Alves Coutinho
Escrever com a câmera: cinema e literatura na obra de Jean-Luc Godard
author_sort Mario Alves Coutinho
title Escrever com a câmera: cinema e literatura na obra de Jean-Luc Godard
title_short Escrever com a câmera: cinema e literatura na obra de Jean-Luc Godard
title_full Escrever com a câmera: cinema e literatura na obra de Jean-Luc Godard
title_fullStr Escrever com a câmera: cinema e literatura na obra de Jean-Luc Godard
title_full_unstemmed Escrever com a câmera: cinema e literatura na obra de Jean-Luc Godard
title_sort escrever com a câmera: cinema e literatura na obra de jean-luc godard
publisher Universidade Federal de Minas Gerais
publishDate 2007
url http://hdl.handle.net/1843/ECAP-76SPF7
work_keys_str_mv AT marioalvescoutinho escrevercomacameracinemaeliteraturanaobradejeanlucgodard
_version_ 1718845372971876352