Adaptação transcultural e propriedades psicométricas do Duke Activity Status Index para avaliação da capacidade funcional de indivíduos com doenças cardiovasculares
=== It is important to evaluate the functional capacity of patients with cardiovascular disease to identify the implications of health status in their lives. The Duke Activity Status Index (DASI) is a simple questionnaire consisting of 12 items that assess functional capacity. This instrument has w...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Federal de Minas Gerais
2013
|
Online Access: | http://hdl.handle.net/1843/BUOS-96ZFUT |
id |
ndltd-IBICT-oai-bibliotecadigital.ufmg.br-MTD2BR-BUOS-96ZFUT |
---|---|
record_format |
oai_dc |
collection |
NDLTD |
language |
Portuguese |
format |
Others
|
sources |
NDLTD |
description |
=== It is important to evaluate the functional capacity of patients with cardiovascular disease to identify the implications of health status in their lives. The Duke Activity Status Index (DASI) is a simple questionnaire consisting of 12 items that assess functional capacity. This instrument has wide applicability and utility in research and clinical practice, but is in English. Therefore, the aim of this study was to translate and to develop a cross-cultural adaptation of the Duke Activity Status Index (DASI)
for the Portuguese-Brazil, verify if its psychometric properties are adequate to assess functional capacity of the patients with cardiovascular diseases and to record the time required for the application of this questionnaire. The questionnaire was translated, back-translated and evaluated by a multidisciplinary committee of experts for the verification of semantic, idiomatic and conceptual equivalences. The pre-test version
was assessed in a sample of 30 subjects with cardiovascular disease to investigate the understanding and pertinence of the items. The psychometric properties and the time for the application were registered in others 67 subjects. The intraclass correlation coefficient founded for the test-retest reliability was 0.87 and for interrater reability 0.84. The Brazilian version had a Cronbach's of 0.93 for internal consistency. The concurrent validity was verified by a significant and positive correlation between DASI score and VO2máx (r=0.51, p<0.001) and METmáx (r=0.50, p<0.01) achieved during exercise test according to Bruce protocol. There were extracted two factors from factor analysis accounting for 53.81% of total variance, with factor 1 accounting for 39.99% of the variance. The time necessary for the application of the questionnaire varied between one and three and a half minutes. Therefore, the Brazilian version of the Duke Activity Status Index is valid, reliable, fast and easy to administrate, being a useful tool to assess functional capacity of patients with cardiovascular diseases. === Avaliar a capacidade funcional de indivíduos com doenças cardiovasculares é importante para identificar as implicações da condição de saúde na vida do paciente. O Duke Activity Status Index (DASI) é um questionário simples, composto por 12 itens que avaliam a capacidade funcional. Este questionário apresenta vasta utilidade e aplicabilidade clínico-científica, porém encontra-se na língua inglesa.
Portanto, o objetivo deste trabalho foi realizar a tradução e a adaptação transcultural para a língua portuguesa Brasil do DASI, bem como verificar se suas propriedades psicométricas são adequadas para avaliar a capacidade funcional de indivíduos com doenças cardiovasculares e registrar o tempo necessário para sua aplicação. O
questionário foi traduzido, retrotraduzido e avaliado por um comitê multidiscipl inar de especialistas para a verificação das equivalências semântica, idiomática, de conteúdo e conceitual. A versão pré-teste foi avaliada em uma amostra de 30 indivíduos com doença cardiovascular a fim de investigar a clareza e a pertinência dos itens. As propriedades psicométricas foram verificadas e o tempo de aplicação foi registrado em outros 67 indivíduos. O coeficiente de correlação intraclasse
encontrado para a confiabilidade teste-reteste foi de 0,87 e para a confiabilidade interexaminador de 0,84. Obteve-se um de Cronbach de 0,93 para a consistência interna. A validade de critério concorrente foi verificada pela correlação entre a pontuação total do DASI e consumo de oxigênio máximo (VO2máx) estimado pelo teste ergométrico em esteira de acordo com o protocolo de Bruce. As correlações entre o DASI e o VO2 máx (r=0,51; p<0,001) e entre o DASI e o METmáx (r=0,50; p<0,01) alcançado no teste ergométrico foram significativas e positivas. Da análise fatorial exploratória foram extraídos dois fatores, sendo os itens separados de acordo com o gasto metabólico. Juntos, estes fatores responderam por 53,81% da variância total dos dados, sendo o fator 1 responsável por 39,99% da variância dos dados. A aplicação do questionário variou entre um e três minutos e meio. Portanto, a versão brasileira do Duke Activity Status Index demonstrou ser válida, confiável, de fácil e rápida administração, sendo adequada para avaliar a capacidade funcional de indivíduos com doenças cardiovasculares. |
author2 |
Raquel Rodrigues Britto |
author_facet |
Raquel Rodrigues Britto Mariana Alves Coutinho |
author |
Mariana Alves Coutinho |
spellingShingle |
Mariana Alves Coutinho Adaptação transcultural e propriedades psicométricas do Duke Activity Status Index para avaliação da capacidade funcional de indivíduos com doenças cardiovasculares |
author_sort |
Mariana Alves Coutinho |
title |
Adaptação transcultural e propriedades psicométricas do Duke Activity Status Index para avaliação da capacidade funcional de indivíduos com doenças cardiovasculares |
title_short |
Adaptação transcultural e propriedades psicométricas do Duke Activity Status Index para avaliação da capacidade funcional de indivíduos com doenças cardiovasculares |
title_full |
Adaptação transcultural e propriedades psicométricas do Duke Activity Status Index para avaliação da capacidade funcional de indivíduos com doenças cardiovasculares |
title_fullStr |
Adaptação transcultural e propriedades psicométricas do Duke Activity Status Index para avaliação da capacidade funcional de indivíduos com doenças cardiovasculares |
title_full_unstemmed |
Adaptação transcultural e propriedades psicométricas do Duke Activity Status Index para avaliação da capacidade funcional de indivíduos com doenças cardiovasculares |
title_sort |
adaptação transcultural e propriedades psicométricas do duke activity status index para avaliação da capacidade funcional de indivíduos com doenças cardiovasculares |
publisher |
Universidade Federal de Minas Gerais |
publishDate |
2013 |
url |
http://hdl.handle.net/1843/BUOS-96ZFUT |
work_keys_str_mv |
AT marianaalvescoutinho adaptacaotransculturalepropriedadespsicometricasdodukeactivitystatusindexparaavaliacaodacapacidadefuncionaldeindividuoscomdoencascardiovasculares |
_version_ |
1718844768859979776 |
spelling |
ndltd-IBICT-oai-bibliotecadigital.ufmg.br-MTD2BR-BUOS-96ZFUT2019-01-21T17:57:22Z Adaptação transcultural e propriedades psicométricas do Duke Activity Status Index para avaliação da capacidade funcional de indivíduos com doenças cardiovasculares Mariana Alves Coutinho Raquel Rodrigues Britto Rosangela Correa Dias Luci Fuscaldi Teixeira Salmela Lygia Paccini Lustosa It is important to evaluate the functional capacity of patients with cardiovascular disease to identify the implications of health status in their lives. The Duke Activity Status Index (DASI) is a simple questionnaire consisting of 12 items that assess functional capacity. This instrument has wide applicability and utility in research and clinical practice, but is in English. Therefore, the aim of this study was to translate and to develop a cross-cultural adaptation of the Duke Activity Status Index (DASI) for the Portuguese-Brazil, verify if its psychometric properties are adequate to assess functional capacity of the patients with cardiovascular diseases and to record the time required for the application of this questionnaire. The questionnaire was translated, back-translated and evaluated by a multidisciplinary committee of experts for the verification of semantic, idiomatic and conceptual equivalences. The pre-test version was assessed in a sample of 30 subjects with cardiovascular disease to investigate the understanding and pertinence of the items. The psychometric properties and the time for the application were registered in others 67 subjects. The intraclass correlation coefficient founded for the test-retest reliability was 0.87 and for interrater reability 0.84. The Brazilian version had a Cronbach's of 0.93 for internal consistency. The concurrent validity was verified by a significant and positive correlation between DASI score and VO2máx (r=0.51, p<0.001) and METmáx (r=0.50, p<0.01) achieved during exercise test according to Bruce protocol. There were extracted two factors from factor analysis accounting for 53.81% of total variance, with factor 1 accounting for 39.99% of the variance. The time necessary for the application of the questionnaire varied between one and three and a half minutes. Therefore, the Brazilian version of the Duke Activity Status Index is valid, reliable, fast and easy to administrate, being a useful tool to assess functional capacity of patients with cardiovascular diseases. Avaliar a capacidade funcional de indivíduos com doenças cardiovasculares é importante para identificar as implicações da condição de saúde na vida do paciente. O Duke Activity Status Index (DASI) é um questionário simples, composto por 12 itens que avaliam a capacidade funcional. Este questionário apresenta vasta utilidade e aplicabilidade clínico-científica, porém encontra-se na língua inglesa. Portanto, o objetivo deste trabalho foi realizar a tradução e a adaptação transcultural para a língua portuguesa Brasil do DASI, bem como verificar se suas propriedades psicométricas são adequadas para avaliar a capacidade funcional de indivíduos com doenças cardiovasculares e registrar o tempo necessário para sua aplicação. O questionário foi traduzido, retrotraduzido e avaliado por um comitê multidiscipl inar de especialistas para a verificação das equivalências semântica, idiomática, de conteúdo e conceitual. A versão pré-teste foi avaliada em uma amostra de 30 indivíduos com doença cardiovascular a fim de investigar a clareza e a pertinência dos itens. As propriedades psicométricas foram verificadas e o tempo de aplicação foi registrado em outros 67 indivíduos. O coeficiente de correlação intraclasse encontrado para a confiabilidade teste-reteste foi de 0,87 e para a confiabilidade interexaminador de 0,84. Obteve-se um de Cronbach de 0,93 para a consistência interna. A validade de critério concorrente foi verificada pela correlação entre a pontuação total do DASI e consumo de oxigênio máximo (VO2máx) estimado pelo teste ergométrico em esteira de acordo com o protocolo de Bruce. As correlações entre o DASI e o VO2 máx (r=0,51; p<0,001) e entre o DASI e o METmáx (r=0,50; p<0,01) alcançado no teste ergométrico foram significativas e positivas. Da análise fatorial exploratória foram extraídos dois fatores, sendo os itens separados de acordo com o gasto metabólico. Juntos, estes fatores responderam por 53,81% da variância total dos dados, sendo o fator 1 responsável por 39,99% da variância dos dados. A aplicação do questionário variou entre um e três minutos e meio. Portanto, a versão brasileira do Duke Activity Status Index demonstrou ser válida, confiável, de fácil e rápida administração, sendo adequada para avaliar a capacidade funcional de indivíduos com doenças cardiovasculares. 2013-01-28 info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/masterThesis http://hdl.handle.net/1843/BUOS-96ZFUT por info:eu-repo/semantics/openAccess text/html Universidade Federal de Minas Gerais 32001010062P6 - CIÊNCIAS DA REABILITAÇÃO32001010062P6 - CIÊNCIAS DA REABILITAÇÃO UFMG BR reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFMG instname:Universidade Federal de Minas Gerais instacron:UFMG |