Tradução e adaptação para o português - Brasil do balance evaluation systems test e do minibestest e análise de suas propriedades psicométricas em idosos e indivíduos com doença de Parkinson
=== Background: Postural control (CP) involves several underlying systems: visual, vestibular, somatosensory, nervous system, biomechanical and cognitive. In the elderly, balance disorders may occur due to multiple disabilities, such as multi-sensory loss, weakness, orthopedic and cognitive constra...
Main Author: | Angélica Campos Maia |
---|---|
Other Authors: | Fatima Valeria Rodrigues de Paula |
Format: | Others |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Federal de Minas Gerais
2012
|
Online Access: | http://hdl.handle.net/1843/BUOS-8VXGHG |
Similar Items
-
Análise das propriedades psicométricas da versão brasileira do Balance Evaluation Systems Test e do MiniBESTest em indivíduos com hemiparesia decorrente de acidente vascular encefálico
by: Carla Bambirra
Published: (2013) -
Tradução, adaptação transcultural e propriedades psicométricas da versão brasileira do Test of Performance Strategies
by: Marcos Gimenes Fernandes, et al.
Published: (2015-03-01) -
Versão Portuguesa do CORE-OM: tradução, adaptação e estudo preliminar das suas propriedades psicométricas
by: Célia Maria Dias Sales, et al.
Published: (2012-01-01) -
Tradução e adaptação transcultural para o português-Brasil do Chedoke Arm And Hand Activity Inventory (Cahai) e avaliação das propriedades psicométricas do Cahai-Brasil
by: Peres, Daniele
Published: (2016) -
Tradução, adaptação transcultural e avaliação das propriedades psicométricas do Lower Extremity Functional Scale (LEFS) : LEFS-Brasil
by: Ligia Maxwell Pereira
Published: (2011)