TO SPEAK OR NOT TO SPEAK BEAUTIFUL ENGLISH?: THAT’S THE QUESTION: DILEMMAS OF A GROUP OF BRAZILIAN ENGLISH TEACHERS
PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO === PROGRAMA DE SUPORTE À PÓS-GRADUAÇÃO DE INSTS. DE ENSINO === O desenvolvimento desta pesquisa visa aprofundar entendimentos sobre a produção, principalmente na modalidade oral, do inglês como língua estrangeira (ILE). Após perceber-me detentora d...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Language: | Portuguese |
Published: |
PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO
2012
|
Online Access: | http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=21847@1 http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=21847@2 |
Summary: | PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO === PROGRAMA DE SUPORTE À PÓS-GRADUAÇÃO DE INSTS. DE ENSINO === O desenvolvimento desta pesquisa visa aprofundar entendimentos sobre a
produção, principalmente na modalidade oral, do inglês como língua estrangeira
(ILE). Após perceber-me detentora de questões relacionadas às minhas
identidades e à forma com que poderia ser percebida por demais indivíduos ao
utilizar tal língua estrangeira, realizei uma entrevista-conversa semi-estruturada e
informal com outras duas professoras de ILE. Através de uma abordagem
qualitativa interpretativista dos dados obtidos, percebi que nós vivenciávamos
tensões semelhantes. A análise do discurso gerado nas entrevistas-conversas teve
como foco as crenças das professoras com relação ao papel da língua inglesa,
como língua nativa e estrangeira, em contextos sociais contemporâneos e as
questões de identidades pessoais e profissionais. Na segunda fase da análise dos
dados, norteada pelos princípios da Prática Exploratória e da Prática Reflexiva,
promovi outras entrevistas-conversas com as mesmas professoras, separadamente.
Refletimos sobre nossas percepções e crenças expressas durante a primeira fase,
além de tratarmos sobre nossos posicionamentos nesse novo momento. Ao
analisar os dados das duas fases da pesquisa com o arcabouço teóricometodológico
adotado, entendi a complexidade de nossas questões e a
mutabilidade de nossas identidades e crenças de acordo com as experiências que
vivenciamos e os contextos nos quais estamos inseridas. No entanto, algumas
ideias ainda encontram-se profundamente enraizadas, resultando em tensões que
nos levam a habitar um entre-lugar de posicionamentos. === The development of the current research aims at searching for
understandings about the production, especially in the oral modality, of English as
a Foreign Language (EFL). After perceiving myself as having issues related to
my social identities as well as to how I could be perceived by other individuals
when using such foreign language, a semi-structured conversation-interview was
arranged with two other participating EFL teachers. Through an interpretativist
qualitative approach towards the generated data, it was possible to realize that the
two participant teachers suffered from tensions similar to mine. The analysis of
the discourse generated through the conversation-interviews focused on the
teachers’ beliefs about the role of English, as a native and a foreign language,
within contemporary social contexts and on personal professional identity issues.
The second phase of this work, guided by the principles of Exploratory Practice
and of Reflective Practice, led us to other conversation-interviews with the same
participant teachers, separately. We reflected upon our perceptions and beliefs
expressed during the first phase, besides dealing with our positioning at that
moment. By connecting the insights obtained during the two research phases, I
could understand the complexity of the issues raised and the changeability of our
identities and beliefs according to the situations we experience and the contexts
we are part of. However, some ideas are deeply ingrained in our minds, resulting
in tensions that lead us to inhabit a middle-place of perspectives. |
---|