PERCEPTION, INTERCULTURALITY AND THE FOREIGN LANGUAGE TEACHING/ LEARNING PROCESS: DIFFERENT VIEWS OVER BRASILIAN AND GERMAN ADVERTISEMENTS

COORDENAÇÃO DE APERFEIÇOAMENTO DO PESSOAL DE ENSINO SUPERIOR === Esta pesquisa parte da premissa de que a comunicação intercultural será tanto mais eficaz se tivermos em mente as diferenças culturais, ou, em outras palavras, as diferenças de percepção que estão em jogo nesta comunicação. Destacamos,...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: MERGENFEL A VAZ FERREIRA
Other Authors: ROSA MARINA DE BRITO MEYER
Language:Portuguese
Published: PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO 2010
Online Access:http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=16283@1
http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=16283@2
id ndltd-IBICT-oai-MAXWELL.puc-rio.br-16283
record_format oai_dc
collection NDLTD
language Portuguese
sources NDLTD
description COORDENAÇÃO DE APERFEIÇOAMENTO DO PESSOAL DE ENSINO SUPERIOR === Esta pesquisa parte da premissa de que a comunicação intercultural será tanto mais eficaz se tivermos em mente as diferenças culturais, ou, em outras palavras, as diferenças de percepção que estão em jogo nesta comunicação. Destacamos, dessa forma, como objetivo geral deste estudo, a análise comparativa da percepção de textos multimodais, mais especificamente, anúncios publicitários impressos em revistas brasileiras e alemãs, por aprendizes brasileiros de ALE (Alemão como Língua Estrangeira) e por aprendizes alemães de PLE (Português como Língua Estrangeira), com atenção para a dimensão intercultural envolvida nesta atividade, destacando a importância de tal dimensão para o processo de ensinar e aprender línguas/culturas estrangeiras. Os dados que fazem parte deste trabalho foram coletados através de entrevistas semiestruturadas com aprendizes em escolas de língua no Brasil e na Alemanha, e foram analisados com base em conceitos desenvolvidos sobretudo nas áreas de Sociolinguística, Cruzamento Cultural e Antropologia Social. A análise dos dados aponta para a identificação tanto de aspectos culturais mais diretamente relacionados a usos linguísticos (uso de pronomes pessoais e formas de tratamento, por exemplo), quanto de aspectos culturais mais subjetivos (a percepção de estados emocionais, a visão de trabalho, entre outros), revelando-se como rico e potencial material de pesquisa, estudo ou consulta aos interessados principalmente na área de ensino e aprendizagem de ALE e PLE e cruzamento cultural Brasil- Alemanha. === This research starts from the assumption that intercultural communication will be more effective if we have in mind the cultural differences, or in other words, the differences in perception that can occur in this communication. We emphasize, therefore, that the objective of this study is the comparative analysis of the perception of multimodal texts, more specifically, printed advertisements in Brazil and Germany. That means the study of how Brazilian learners of GFL (German as a Foreign Language) and German learners of PFL (Portuguese as a Foreign Language) interpret these advertisements. This analysis pays attention to the intercultural dimension involved in this activity, highlighting the importance of this dimension to the process of teaching / learning foreign languages / cultures. The data were collected through semi-structured interviews with learners in language schools in Brazil and Germany, and were analyzed based on concepts developed primarily in the areas of Sociolinguistics, Cross-Cultural Studies and Social Anthropology. The data analysis aims to identify not only the cultural aspects more directly related to linguistic usages (use of personal pronouns and forms of address, for example), but also the more subjective cultural aspects (like the perception of emotional states, the view of work, among others). The results show a rich and potential material for research, study or consultation for everybody who is interested mainly in the area of teaching and learning GFL and PFL and of cross-cultural studies Brazil-Germany.
author2 ROSA MARINA DE BRITO MEYER
author_facet ROSA MARINA DE BRITO MEYER
MERGENFEL A VAZ FERREIRA
author MERGENFEL A VAZ FERREIRA
spellingShingle MERGENFEL A VAZ FERREIRA
PERCEPTION, INTERCULTURALITY AND THE FOREIGN LANGUAGE TEACHING/ LEARNING PROCESS: DIFFERENT VIEWS OVER BRASILIAN AND GERMAN ADVERTISEMENTS
author_sort MERGENFEL A VAZ FERREIRA
title PERCEPTION, INTERCULTURALITY AND THE FOREIGN LANGUAGE TEACHING/ LEARNING PROCESS: DIFFERENT VIEWS OVER BRASILIAN AND GERMAN ADVERTISEMENTS
title_short PERCEPTION, INTERCULTURALITY AND THE FOREIGN LANGUAGE TEACHING/ LEARNING PROCESS: DIFFERENT VIEWS OVER BRASILIAN AND GERMAN ADVERTISEMENTS
title_full PERCEPTION, INTERCULTURALITY AND THE FOREIGN LANGUAGE TEACHING/ LEARNING PROCESS: DIFFERENT VIEWS OVER BRASILIAN AND GERMAN ADVERTISEMENTS
title_fullStr PERCEPTION, INTERCULTURALITY AND THE FOREIGN LANGUAGE TEACHING/ LEARNING PROCESS: DIFFERENT VIEWS OVER BRASILIAN AND GERMAN ADVERTISEMENTS
title_full_unstemmed PERCEPTION, INTERCULTURALITY AND THE FOREIGN LANGUAGE TEACHING/ LEARNING PROCESS: DIFFERENT VIEWS OVER BRASILIAN AND GERMAN ADVERTISEMENTS
title_sort perception, interculturality and the foreign language teaching/ learning process: different views over brasilian and german advertisements
publisher PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO
publishDate 2010
url http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=16283@1
http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=16283@2
work_keys_str_mv AT mergenfelavazferreira perceptioninterculturalityandtheforeignlanguageteachinglearningprocessdifferentviewsoverbrasilianandgermanadvertisements
AT mergenfelavazferreira percepcaointerculturalidadeeensinodelinguaculturaestrangeiradiferentesolharessobreanunciospublicitariosbrasileirosealemaes
_version_ 1718987766778298368
spelling ndltd-IBICT-oai-MAXWELL.puc-rio.br-162832019-03-01T15:39:08Z PERCEPTION, INTERCULTURALITY AND THE FOREIGN LANGUAGE TEACHING/ LEARNING PROCESS: DIFFERENT VIEWS OVER BRASILIAN AND GERMAN ADVERTISEMENTS PERCEPÇÃO, INTERCULTURALIDADE E ENSINO DE LÍNGUA/ CULTURA ESTRANGEIRA: DIFERENTES OLHARES SOBRE ANÚNCIOS PUBLICITÁRIOS BRASILEIROS E ALEMÃES MERGENFEL A VAZ FERREIRA ROSA MARINA DE BRITO MEYER MONICA MARIA GUIMARAES SAVEDRA MONICA MARIA GUIMARAES SAVEDRA ROSA MARINA DE BRITO MEYER RICARDO BORGES ALENCAR MONICA MARIA GUIMARAES SAVEDRA MONICA MARIA GUIMARAES SAVEDRA ADRIANA FERREIRA DE SOUSA DE ALBUQUERQUE COORDENAÇÃO DE APERFEIÇOAMENTO DO PESSOAL DE ENSINO SUPERIOR Esta pesquisa parte da premissa de que a comunicação intercultural será tanto mais eficaz se tivermos em mente as diferenças culturais, ou, em outras palavras, as diferenças de percepção que estão em jogo nesta comunicação. Destacamos, dessa forma, como objetivo geral deste estudo, a análise comparativa da percepção de textos multimodais, mais especificamente, anúncios publicitários impressos em revistas brasileiras e alemãs, por aprendizes brasileiros de ALE (Alemão como Língua Estrangeira) e por aprendizes alemães de PLE (Português como Língua Estrangeira), com atenção para a dimensão intercultural envolvida nesta atividade, destacando a importância de tal dimensão para o processo de ensinar e aprender línguas/culturas estrangeiras. Os dados que fazem parte deste trabalho foram coletados através de entrevistas semiestruturadas com aprendizes em escolas de língua no Brasil e na Alemanha, e foram analisados com base em conceitos desenvolvidos sobretudo nas áreas de Sociolinguística, Cruzamento Cultural e Antropologia Social. A análise dos dados aponta para a identificação tanto de aspectos culturais mais diretamente relacionados a usos linguísticos (uso de pronomes pessoais e formas de tratamento, por exemplo), quanto de aspectos culturais mais subjetivos (a percepção de estados emocionais, a visão de trabalho, entre outros), revelando-se como rico e potencial material de pesquisa, estudo ou consulta aos interessados principalmente na área de ensino e aprendizagem de ALE e PLE e cruzamento cultural Brasil- Alemanha. This research starts from the assumption that intercultural communication will be more effective if we have in mind the cultural differences, or in other words, the differences in perception that can occur in this communication. We emphasize, therefore, that the objective of this study is the comparative analysis of the perception of multimodal texts, more specifically, printed advertisements in Brazil and Germany. That means the study of how Brazilian learners of GFL (German as a Foreign Language) and German learners of PFL (Portuguese as a Foreign Language) interpret these advertisements. This analysis pays attention to the intercultural dimension involved in this activity, highlighting the importance of this dimension to the process of teaching / learning foreign languages / cultures. The data were collected through semi-structured interviews with learners in language schools in Brazil and Germany, and were analyzed based on concepts developed primarily in the areas of Sociolinguistics, Cross-Cultural Studies and Social Anthropology. The data analysis aims to identify not only the cultural aspects more directly related to linguistic usages (use of personal pronouns and forms of address, for example), but also the more subjective cultural aspects (like the perception of emotional states, the view of work, among others). The results show a rich and potential material for research, study or consultation for everybody who is interested mainly in the area of teaching and learning GFL and PFL and of cross-cultural studies Brazil-Germany. 2010-04-13 info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/doctoralThesis http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=16283@1 http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=16283@2 por info:eu-repo/semantics/openAccess PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO PPG EM LETRAS PUC-Rio BR reponame:Repositório Institucional da PUC_RIO instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro instacron:PUC_RIO