THE FIERCE WORD: LANGUAGE AND MEANING IN GUIMARÃES ROSAS LETTERS TO HIS AMERICAN TRANSLATOR
CONSELHO NACIONAL DE DESENVOLVIMENTO CIENTÍFICO E TECNOLÓGICO === Este trabalho analisa perspectivas de linguagem e sentido que se esboçam em 59 cartas trocadas entre Guimarães Rosa e sua tradutora norte-americana, Harriet de Onís. Partindo de um ponto de vista pós-estruturalista, segundo o qual a l...
Main Author: | MIRNA SOARES ANDRADE |
---|---|
Other Authors: | HELENA FRANCO MARTINS |
Language: | Portuguese |
Published: |
PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO
2010
|
Online Access: | http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=15444@1 http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=15444@2 |
Similar Items
-
[en] THE FIERCE WORD: LANGUAGE AND MEANING IN GUIMARÃES ROSAS LETTERS TO HIS AMERICAN TRANSLATOR
by: MIRNA SOARES ANDRADE
Published: (2010) -
SOUND SYMBOLISM IN THE LETTERS EXCHANGED BETWEEN GUIMARÃES ROSA AND HIS TRANSLATORS
by: LYSIANE WILLEMANN OLIVEIRA
Published: (2012) -
[en] SOUND SYMBOLISM IN THE LETTERS EXCHANGED BETWEEN GUIMARÃES ROSA AND HIS TRANSLATORS
by: LYSIANE WILLEMANN OLIVEIRA
Published: (2012) -
Fiercely to Myself
by: Niall MacMonagle
Published: (2021-02-01) -
The Fierce Tribe
Published: (2008)