The Gender Dynamics of Ariosto’s Tales of Women in Elizabethan England
The most popular cantos from the Orlando Furioso in Elizabethan England center on the (in)fi delity of women. Cantos 5, 28, and 43 were appropriated, translated, or adapted in the following works: Peter Beverly’s Historie of Ariodanto and Jenevra, Sir John Harington’s Orlando Furioso in English Hero...
Main Author: | Reid, Joshua S. |
---|---|
Published: |
Digital Commons @ East Tennessee State University
2013
|
Subjects: | |
Online Access: | https://dc.etsu.edu/etsu-works/3166 |
Similar Items
-
Review of "The World Beyond Europe in the Romance Epics of Boiardo and Ariosto"
by: Reid, Joshua S.
Published: (2014) -
Machiavelli and republicanism in Elizabethan England
by: Marcone Costa Cerqueira
Published: (2021-06-01) -
Traduzir Ariosto: um depoimento Translating Ariosto: a testimonial
by: Pedro Garcez Ghirardi
Published: (2012-12-01) -
Selene Scarsi, Translating Women in Early Modern England: Gender in the Elizabethan Versions of Boiardo, Ariosto and Tasso
by: Nathalie Rivère de Carles
Published: (2011-06-01) -
He Do the Orlando Furioso in Different Voices: Ariosto’s Ventriloquizing Presence in English Translation
by: Reid, Joshua
Published: (2016)