Burdai ya Al-Busiri
The Burda (or `mantle´), an Arabic poem in praise of the prophet Muhammad (s. a.u.), was composed in Egypt by the 7th /13th century poet al-Busiri. Over the centuries the Burda of al-Busiri has become familiar in many parts of the Islamic world, including Swahili-land -where it is known as Burdai. A...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Article |
Language: | swh |
Published: |
Universitätsbibliothek Leipzig
2012
|
Subjects: | |
Online Access: | http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-97744 http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-97744 http://www.qucosa.de/fileadmin/data/qucosa/documents/9774/6_01_omar.pdf |
id |
ndltd-DRESDEN-oai-qucosa.de-bsz-15-qucosa-97744 |
---|---|
record_format |
oai_dc |
spelling |
ndltd-DRESDEN-oai-qucosa.de-bsz-15-qucosa-977442013-01-07T20:06:23Z Burdai ya Al-Busiri Omar, Yahya Ali Swahili arabische Poesie Übersetzung Prosa Swahili Arabic poetry translation prose ddc:496 Swahili Versdichtung Arabisch Übersetzung Prosa The Burda (or `mantle´), an Arabic poem in praise of the prophet Muhammad (s. a.u.), was composed in Egypt by the 7th /13th century poet al-Busiri. Over the centuries the Burda of al-Busiri has become familiar in many parts of the Islamic world, including Swahili-land -where it is known as Burdai. Although it has already been translated into Swahili verse, this seems to be the first occasion that the Burdai has been translated into Swahili prose (into kiMvita, the speech of Swahili Mambasa). The translation which follows employs a new system of orthography which now appears in print for the very first time. Universitätsbibliothek Leipzig SOAS, University of London, Department of African Languages and Cultures Universität zu Köln, Institut für Afrikanistik 2012-11-30 doc-type:article application/pdf http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-97744 urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-97744 http://www.qucosa.de/fileadmin/data/qucosa/documents/9774/6_01_omar.pdf Swahili Forum; 6(1999), S. 5-20 swh |
collection |
NDLTD |
language |
swh |
format |
Article |
sources |
NDLTD |
topic |
Swahili arabische Poesie Übersetzung Prosa Swahili Arabic poetry translation prose ddc:496 Swahili Versdichtung Arabisch Übersetzung Prosa |
spellingShingle |
Swahili arabische Poesie Übersetzung Prosa Swahili Arabic poetry translation prose ddc:496 Swahili Versdichtung Arabisch Übersetzung Prosa Omar, Yahya Ali Burdai ya Al-Busiri |
description |
The Burda (or `mantle´), an Arabic poem in praise of the prophet Muhammad (s. a.u.), was composed in Egypt by the 7th /13th century poet al-Busiri. Over the centuries the Burda of al-Busiri has become familiar in many parts of the Islamic world, including Swahili-land -where it is known as Burdai. Although it has already been translated into Swahili verse, this seems to be the first occasion that the Burdai has been translated into Swahili prose (into kiMvita, the speech of Swahili Mambasa). The translation which follows employs a new system of orthography which now appears in print for the very first time. |
author2 |
SOAS, University of London, Department of African Languages and Cultures |
author_facet |
SOAS, University of London, Department of African Languages and Cultures Omar, Yahya Ali |
author |
Omar, Yahya Ali |
author_sort |
Omar, Yahya Ali |
title |
Burdai ya Al-Busiri |
title_short |
Burdai ya Al-Busiri |
title_full |
Burdai ya Al-Busiri |
title_fullStr |
Burdai ya Al-Busiri |
title_full_unstemmed |
Burdai ya Al-Busiri |
title_sort |
burdai ya al-busiri |
publisher |
Universitätsbibliothek Leipzig |
publishDate |
2012 |
url |
http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-97744 http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-97744 http://www.qucosa.de/fileadmin/data/qucosa/documents/9774/6_01_omar.pdf |
work_keys_str_mv |
AT omaryahyaali burdaiyaalbusiri |
_version_ |
1716473243220574208 |