Beyond the Utenzi: narrative poems by Theobald Mvungi

Some time ago I came across a tiny collection of poems called Chungu tamu by Theobald Mvungi. The author was born in Mwanga province (Kilimanjaro) probably in the Fifties, as he graduated from the University of Dar es Salaam in 1975 and gained his M.Ed. degree in Nigeria (Ibadan) in 1978. He publish...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Bertoncini-Zúbková, Elena
Other Authors: Universität zu Köln, Institut für Afrikanistik
Format: Article
Language:English
Published: Universitätsbibliothek Leipzig 2012
Subjects:
Online Access:http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91786
http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91786
http://www.qucosa.de/fileadmin/data/qucosa/documents/9178/7_07_bertoncini.pdf
id ndltd-DRESDEN-oai-qucosa.de-bsz-15-qucosa-91786
record_format oai_dc
spelling ndltd-DRESDEN-oai-qucosa.de-bsz-15-qucosa-917862013-09-21T03:12:30Z Beyond the Utenzi: narrative poems by Theobald Mvungi Bertoncini-Zúbková, Elena Swahili Poesie Theobald Mvungi narratives Gedicht Swahili poetry Theobald Mvungi narrative poem ddc:496 Swahili Versdichtung Some time ago I came across a tiny collection of poems called Chungu tamu by Theobald Mvungi. The author was born in Mwanga province (Kilimanjaro) probably in the Fifties, as he graduated from the University of Dar es Salaam in 1975 and gained his M.Ed. degree in Nigeria (Ibadan) in 1978. He published his first collection of poems, Raha karaha, in 1982 and his third one, Mashairiya Chekacheka, in 1995. All Mwangi`s poems deal with social problems, but only those of the second collection are formally innovative. Five of the twenty poems of this collection tell a story and I am going to investigate three of them. It is striking and quite unusual in Swahili poetry to present the narration itself as another story. However, it is not the first time that it occurs in modern Swahili poetry. In fact, for instance Kezilahabi´s poem Hadithiya kitoto (from the collection Kichomi, 1974) opens with the scene of the narrator - the grandfather - sitting close to a fire with his grandchildren who want to be told a story, while roasting birds and potatoes. The last two strophes contain grandfather´s comment, i.e. a moral message. Thus the narrative act itself is represented, as it often happens in prose fiction. But whereas in Kezilahabi it only opens or frames the main story, in Mvungi the narrator´s interferences are intermingled with the main story to such an extent that in fact two parallel stories are narrated. I will call them the frame story and the main story. Universitätsbibliothek Leipzig Universität zu Köln, Institut für Afrikanistik 2012-08-09 doc-type:article application/pdf http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91786 urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91786 http://www.qucosa.de/fileadmin/data/qucosa/documents/9178/7_07_bertoncini.pdf Swahili Forum 7 (2000), S. 127-143 eng
collection NDLTD
language English
format Article
sources NDLTD
topic Swahili
Poesie
Theobald Mvungi
narratives Gedicht
Swahili
poetry
Theobald Mvungi
narrative poem
ddc:496
Swahili
Versdichtung
spellingShingle Swahili
Poesie
Theobald Mvungi
narratives Gedicht
Swahili
poetry
Theobald Mvungi
narrative poem
ddc:496
Swahili
Versdichtung
Bertoncini-Zúbková, Elena
Beyond the Utenzi: narrative poems by Theobald Mvungi
description Some time ago I came across a tiny collection of poems called Chungu tamu by Theobald Mvungi. The author was born in Mwanga province (Kilimanjaro) probably in the Fifties, as he graduated from the University of Dar es Salaam in 1975 and gained his M.Ed. degree in Nigeria (Ibadan) in 1978. He published his first collection of poems, Raha karaha, in 1982 and his third one, Mashairiya Chekacheka, in 1995. All Mwangi`s poems deal with social problems, but only those of the second collection are formally innovative. Five of the twenty poems of this collection tell a story and I am going to investigate three of them. It is striking and quite unusual in Swahili poetry to present the narration itself as another story. However, it is not the first time that it occurs in modern Swahili poetry. In fact, for instance Kezilahabi´s poem Hadithiya kitoto (from the collection Kichomi, 1974) opens with the scene of the narrator - the grandfather - sitting close to a fire with his grandchildren who want to be told a story, while roasting birds and potatoes. The last two strophes contain grandfather´s comment, i.e. a moral message. Thus the narrative act itself is represented, as it often happens in prose fiction. But whereas in Kezilahabi it only opens or frames the main story, in Mvungi the narrator´s interferences are intermingled with the main story to such an extent that in fact two parallel stories are narrated. I will call them the frame story and the main story.
author2 Universität zu Köln, Institut für Afrikanistik
author_facet Universität zu Köln, Institut für Afrikanistik
Bertoncini-Zúbková, Elena
author Bertoncini-Zúbková, Elena
author_sort Bertoncini-Zúbková, Elena
title Beyond the Utenzi: narrative poems by Theobald Mvungi
title_short Beyond the Utenzi: narrative poems by Theobald Mvungi
title_full Beyond the Utenzi: narrative poems by Theobald Mvungi
title_fullStr Beyond the Utenzi: narrative poems by Theobald Mvungi
title_full_unstemmed Beyond the Utenzi: narrative poems by Theobald Mvungi
title_sort beyond the utenzi: narrative poems by theobald mvungi
publisher Universitätsbibliothek Leipzig
publishDate 2012
url http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91786
http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91786
http://www.qucosa.de/fileadmin/data/qucosa/documents/9178/7_07_bertoncini.pdf
work_keys_str_mv AT bertoncinizubkovaelena beyondtheutenzinarrativepoemsbytheobaldmvungi
_version_ 1716597699393880064