`Nyoko-Nyoko`: an unpublished short story by Saad Yahyai

Saad Yahya, born in Zanzibar in 1939, studied architecture and town planning in Great Britain and in Canada; since 1968 he has lectured at the University of Nairobi. He portrays everyday life of typical inhabitants of Zanzibar and Nairobi, displaying a penetrating understanding of their problems and...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Bertoncini-Zúbková, Elena
Other Authors: University of Naples `L`Orientale`, DSRAPA
Format: Article
Language:English
Published: Universitätsbibliothek Leipzig 2012
Subjects:
Online Access:http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91601
http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91601
http://www.qucosa.de/fileadmin/data/qucosa/documents/9160/8_09_bertoncini.pdf
id ndltd-DRESDEN-oai-qucosa.de-bsz-15-qucosa-91601
record_format oai_dc
spelling ndltd-DRESDEN-oai-qucosa.de-bsz-15-qucosa-916012013-10-12T03:13:14Z `Nyoko-Nyoko`: an unpublished short story by Saad Yahyai Bertoncini-Zúbková, Elena Swahili Kurzgeschichte Afrikanische Literatur Saad Yahya Sansibar Swahili short story african literature Saad Yahya Zanzibar ddc:496 Swahili Außereuropäische Literatur Kurzgeschichte Sansibar Saad Yahya, born in Zanzibar in 1939, studied architecture and town planning in Great Britain and in Canada; since 1968 he has lectured at the University of Nairobi. He portrays everyday life of typical inhabitants of Zanzibar and Nairobi, displaying a penetrating understanding of their problems and of their state of mind, linked with a remarkable stylistic ability. He is an acute observer who presents his characters with humour and irony, but also with a profound insight. Furthermore, in his stories, under the surface of everyday activities there is always some hidden antagonism or passion, never spelled out, but only alluded to. Several years ago Yahya sent me the manuscript of two other stories which I hoped to translate and publish in Italy, but ultimately it was not possible. I have included one of them, called Nyoko-nyoko and consisting in five typewritten pages, in the syllabus of my literary courses in Naples and in Paris. It is a rare - if not unique - Swahili story in which the main character is a Mzungu, a white man: the British governor of an imaginary East-Aftican country called Nyalia, who has to abandon his post suddenly for unspecified reasons. He regrets to must leave the country he has learned to know and to like; however, behind the mask of liberality and tolerance is hidden a self-conceited racist. The story describes his last day in Africa after a long stay. Universitätsbibliothek Leipzig University of Naples `L`Orientale`, DSRAPA Universität zu Köln, Institut für Afrikanistik 2012-08-09 doc-type:article application/pdf http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91601 urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91601 http://www.qucosa.de/fileadmin/data/qucosa/documents/9160/8_09_bertoncini.pdf Swahili Forum 8 (2001), S. 117-122 eng
collection NDLTD
language English
format Article
sources NDLTD
topic Swahili
Kurzgeschichte
Afrikanische Literatur
Saad Yahya
Sansibar
Swahili
short story
african literature
Saad Yahya
Zanzibar
ddc:496
Swahili
Außereuropäische Literatur
Kurzgeschichte
Sansibar
spellingShingle Swahili
Kurzgeschichte
Afrikanische Literatur
Saad Yahya
Sansibar
Swahili
short story
african literature
Saad Yahya
Zanzibar
ddc:496
Swahili
Außereuropäische Literatur
Kurzgeschichte
Sansibar
Bertoncini-Zúbková, Elena
`Nyoko-Nyoko`: an unpublished short story by Saad Yahyai
description Saad Yahya, born in Zanzibar in 1939, studied architecture and town planning in Great Britain and in Canada; since 1968 he has lectured at the University of Nairobi. He portrays everyday life of typical inhabitants of Zanzibar and Nairobi, displaying a penetrating understanding of their problems and of their state of mind, linked with a remarkable stylistic ability. He is an acute observer who presents his characters with humour and irony, but also with a profound insight. Furthermore, in his stories, under the surface of everyday activities there is always some hidden antagonism or passion, never spelled out, but only alluded to. Several years ago Yahya sent me the manuscript of two other stories which I hoped to translate and publish in Italy, but ultimately it was not possible. I have included one of them, called Nyoko-nyoko and consisting in five typewritten pages, in the syllabus of my literary courses in Naples and in Paris. It is a rare - if not unique - Swahili story in which the main character is a Mzungu, a white man: the British governor of an imaginary East-Aftican country called Nyalia, who has to abandon his post suddenly for unspecified reasons. He regrets to must leave the country he has learned to know and to like; however, behind the mask of liberality and tolerance is hidden a self-conceited racist. The story describes his last day in Africa after a long stay.
author2 University of Naples `L`Orientale`, DSRAPA
author_facet University of Naples `L`Orientale`, DSRAPA
Bertoncini-Zúbková, Elena
author Bertoncini-Zúbková, Elena
author_sort Bertoncini-Zúbková, Elena
title `Nyoko-Nyoko`: an unpublished short story by Saad Yahyai
title_short `Nyoko-Nyoko`: an unpublished short story by Saad Yahyai
title_full `Nyoko-Nyoko`: an unpublished short story by Saad Yahyai
title_fullStr `Nyoko-Nyoko`: an unpublished short story by Saad Yahyai
title_full_unstemmed `Nyoko-Nyoko`: an unpublished short story by Saad Yahyai
title_sort `nyoko-nyoko`: an unpublished short story by saad yahyai
publisher Universitätsbibliothek Leipzig
publishDate 2012
url http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91601
http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91601
http://www.qucosa.de/fileadmin/data/qucosa/documents/9160/8_09_bertoncini.pdf
work_keys_str_mv AT bertoncinizubkovaelena nyokonyokoanunpublishedshortstorybysaadyahyai
_version_ 1716604377668517888