Translating the language of development communication into Kiswahili: a case of mediating meaning, difference and ambuguity in cross-cultural communication
Communicating the concepts and practices of development by way of translation across languages and cultures is always intertwined with linguistic and conceptual tensions which blur meaning, distort communicative intention and nurture conceptual ambiguity in target paradigms. In order to create lingu...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universitätsbibliothek Leipzig
2012
|
Subjects: | |
Online Access: | http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-90579 http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-90579 http://www.qucosa.de/fileadmin/data/qucosa/documents/9057/18_07_Omboga%20Zaja.pdf |