Flight deck engineering: impact of flight deck crew alerting and information systems on English as a second language flight crewmembers performance in airline flight operations

There are many pieces of flight deck research on general use of written English language technical information and problem solving using technical documentation. Contributory causes of aircraft accidents have been due to misunderstandings of crew alerts and procedural divergence by English as-a-seco...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Sevillian, Dujuan Brandez
Other Authors: Jarvis, Steve
Language:en
Published: Cranfield University 2017
Subjects:
ESL
Online Access:http://dspace.lib.cranfield.ac.uk/handle/1826/12078
id ndltd-CRANFIELD1-oai-dspace.lib.cranfield.ac.uk-1826-12078
record_format oai_dc
spelling ndltd-CRANFIELD1-oai-dspace.lib.cranfield.ac.uk-1826-120782017-06-28T03:31:02ZFlight deck engineering: impact of flight deck crew alerting and information systems on English as a second language flight crewmembers performance in airline flight operationsSevillian, Dujuan BrandezHuman Factorsflight deck engineeringproceduresESLaviation safetylexiconcrew alerting systemsvocabularycrew stationaircraft accident investigationThere are many pieces of flight deck research on general use of written English language technical information and problem solving using technical documentation. Contributory causes of aircraft accidents have been due to misunderstandings of crew alerts and procedural divergence by English as-a-second language flight crewmembers (ESL). Research was conducted to understand impact of written English language technical information on ESL flight crewmembers’ performance. Two types of systems were evaluated, technical documentation and crew alerting systems that contain technical information, with respect to their impact on ESL flight crewmember performance. Preliminary analysis results indicated written English language technical information can be confusing, difficult to read and interpret, and leads to misunderstandings by ESL flight crewmembers during aircraft nonnormal conditions. English as-a-second language flight crewmembers indicated they often experience problems executing written English language technical procedures after outset of crew alerts. Conversely, experimental trials revealed ESL flight crewmembers did not experience many cognitive performance issues with use of crew alerting systems and technical information designed with an English language emphasis. English as-a second language flight crewmembers’ English language proficiency, background knowledge, and use of use of metacognitive strategies to read and comprehend written English language on crew alerting and information systems, indicated they utilized written English technical information with ease. Particularly, ESL flight crewmembers’ workload was low, they had fast response times to system faults, and they experienced minimal procedural deviations. On the contrary, when ESL flight crewmembers utilized written English language technical procedures translated into their native language during non-normal conditions, they experienced several cognitive performance challenges. English as-a second language flight crewmembers’ background knowledge of written English language technical information translated into their native language, use of metacognitive strategies to read and comprehend written English language translated into their native language, indicated they experienced difficulties with reading and comprehending translated technical information on information systems. Particularly, ESL flight crewmembers were challenged cognitively when they responded to crew alerts through execution of decision-making processes. They indicated translation of written English language technical information into their native language was a pre-cursor to procedural deviation, long response times to system issues, as well as high workload during experimental trials. It is recommended that further research focus on design and use of written English language technical documentation by ESL flight crewmembers during non-normal conditions. It is also recommended that if deemed practical by the aviation industry, further research should focus on design, integration, and utilization of technical documentation in a language(s) other than English, and measurement of ESL flight crewmembers performance on the flight deck.Cranfield UniversityJarvis, SteveBraithwaite, Graham R.Chen Li, Wen2017-06-21T11:23:45Z2017-06-21T11:23:45Z2017-01Thesis or dissertationDoctoralPhDhttp://dspace.lib.cranfield.ac.uk/handle/1826/12078en© Cranfield University, 2017. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without the written permission of the copyright holder.
collection NDLTD
language en
sources NDLTD
topic Human Factors
flight deck engineering
procedures
ESL
aviation safety
lexicon
crew alerting systems
vocabulary
crew station
aircraft accident investigation
spellingShingle Human Factors
flight deck engineering
procedures
ESL
aviation safety
lexicon
crew alerting systems
vocabulary
crew station
aircraft accident investigation
Sevillian, Dujuan Brandez
Flight deck engineering: impact of flight deck crew alerting and information systems on English as a second language flight crewmembers performance in airline flight operations
description There are many pieces of flight deck research on general use of written English language technical information and problem solving using technical documentation. Contributory causes of aircraft accidents have been due to misunderstandings of crew alerts and procedural divergence by English as-a-second language flight crewmembers (ESL). Research was conducted to understand impact of written English language technical information on ESL flight crewmembers’ performance. Two types of systems were evaluated, technical documentation and crew alerting systems that contain technical information, with respect to their impact on ESL flight crewmember performance. Preliminary analysis results indicated written English language technical information can be confusing, difficult to read and interpret, and leads to misunderstandings by ESL flight crewmembers during aircraft nonnormal conditions. English as-a-second language flight crewmembers indicated they often experience problems executing written English language technical procedures after outset of crew alerts. Conversely, experimental trials revealed ESL flight crewmembers did not experience many cognitive performance issues with use of crew alerting systems and technical information designed with an English language emphasis. English as-a second language flight crewmembers’ English language proficiency, background knowledge, and use of use of metacognitive strategies to read and comprehend written English language on crew alerting and information systems, indicated they utilized written English technical information with ease. Particularly, ESL flight crewmembers’ workload was low, they had fast response times to system faults, and they experienced minimal procedural deviations. On the contrary, when ESL flight crewmembers utilized written English language technical procedures translated into their native language during non-normal conditions, they experienced several cognitive performance challenges. English as-a second language flight crewmembers’ background knowledge of written English language technical information translated into their native language, use of metacognitive strategies to read and comprehend written English language translated into their native language, indicated they experienced difficulties with reading and comprehending translated technical information on information systems. Particularly, ESL flight crewmembers were challenged cognitively when they responded to crew alerts through execution of decision-making processes. They indicated translation of written English language technical information into their native language was a pre-cursor to procedural deviation, long response times to system issues, as well as high workload during experimental trials. It is recommended that further research focus on design and use of written English language technical documentation by ESL flight crewmembers during non-normal conditions. It is also recommended that if deemed practical by the aviation industry, further research should focus on design, integration, and utilization of technical documentation in a language(s) other than English, and measurement of ESL flight crewmembers performance on the flight deck.
author2 Jarvis, Steve
author_facet Jarvis, Steve
Sevillian, Dujuan Brandez
author Sevillian, Dujuan Brandez
author_sort Sevillian, Dujuan Brandez
title Flight deck engineering: impact of flight deck crew alerting and information systems on English as a second language flight crewmembers performance in airline flight operations
title_short Flight deck engineering: impact of flight deck crew alerting and information systems on English as a second language flight crewmembers performance in airline flight operations
title_full Flight deck engineering: impact of flight deck crew alerting and information systems on English as a second language flight crewmembers performance in airline flight operations
title_fullStr Flight deck engineering: impact of flight deck crew alerting and information systems on English as a second language flight crewmembers performance in airline flight operations
title_full_unstemmed Flight deck engineering: impact of flight deck crew alerting and information systems on English as a second language flight crewmembers performance in airline flight operations
title_sort flight deck engineering: impact of flight deck crew alerting and information systems on english as a second language flight crewmembers performance in airline flight operations
publisher Cranfield University
publishDate 2017
url http://dspace.lib.cranfield.ac.uk/handle/1826/12078
work_keys_str_mv AT sevilliandujuanbrandez flightdeckengineeringimpactofflightdeckcrewalertingandinformationsystemsonenglishasasecondlanguageflightcrewmembersperformanceinairlineflightoperations
_version_ 1718472796480208896