論台灣華語 [gei wo]、台灣閩南語 [ka gua]、及台灣客語 [lau ngai]句式的語法化
本論文採用Traugott (2010)及Hopper and Traugott (2003)的語法化觀點,探討台灣華語「給我」、台灣閩南語「共我」、及台灣客語「摎ngai」句式在動前位置的祈使用法,主要分析產生此祈使用法的背後動因與機制,包含類推(analogy)、重新分析(reanalysis)、轉喻(metonymy)、語用強化(pragmatic strengthening)、及語言接觸(language contact)等概念。本論文的另一焦點為探討台灣華語「給我」的評價用法,此為台灣華語的新興用法,尚未見於台灣閩南語及台灣客語中。本研究將提出,語法化、主觀性(subjectivit...
Main Author: | 曾柏溫 |
---|---|
Language: | 英文 |
Published: |
國立政治大學
|
Subjects: | |
Online Access: | http://thesis.lib.nccu.edu.tw/cgi-bin/cdrfb3/gsweb.cgi?o=dstdcdr&i=sid=%22G0098555014%22. |
Similar Items
-
從領屬到時貌-客語有字句之研究
by: 陳如慧, et al. -
認知情態義與主觀化之浮現:臺灣客語評注性情態副詞的認知語用觀點研究
by: 葉秋杏, et al. -
「很X」構式在口語語料之句法語意分析
by: 陳妍儒, et al. -
臺灣客語強化程度副詞之分析:以口語語料庫為本
by: 胡雪瀅, et al. -
台灣華語「有字句」的語法及語義
by: 蔡雅雯, et al.