Pour une ethnolinguistique discursive du conte berbère à la croisée des cultures : relation orale et "méta-médiation"
Notre thèse interroge le processus de transmission orale de contes berbères tachelhites marocains, recueillis au Maroc et en France en situation interculturelle et interlingue. Nous mettons l'accent sur la dimension négociée de la transmission, c'est-à-dire sur l'activité médiatrice q...
Main Author: | |
---|---|
Language: | FRE |
Published: |
Université de Franche-Comté
2011
|
Subjects: | |
Online Access: | http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00686041 http://tel.archives-ouvertes.fr/docs/00/84/02/53/PDF/these_B_Fabienne_TISSOT_2011.pdf |
id |
ndltd-CCSD-oai-tel.archives-ouvertes.fr-tel-00686041 |
---|---|
record_format |
oai_dc |
spelling |
ndltd-CCSD-oai-tel.archives-ouvertes.fr-tel-006860412013-07-03T03:02:27Z http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00686041 2011BESA1003 http://tel.archives-ouvertes.fr/docs/00/84/02/53/PDF/these_B_Fabienne_TISSOT_2011.pdf Pour une ethnolinguistique discursive du conte berbère à la croisée des cultures : relation orale et "méta-médiation" Tissot, Fabienne [SHS:LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics Transmission orale Interculturel Ethnotexte Altérité Opérations discursives Variabilité Notre thèse interroge le processus de transmission orale de contes berbères tachelhites marocains, recueillis au Maroc et en France en situation interculturelle et interlingue. Nous mettons l'accent sur la dimension négociée de la transmission, c'est-à-dire sur l'activité médiatrice qui réinterprète le conte pour l'autre - étranger à la culture d'origine du conte - et dans sa langue. Nous analysons cette activité, dans son émergence, dans ses ruptures et dans son ajustement à l'autre par le biais des " traces " qu'elle laisse à la surface des textes. Ces traces révèlent des lieux " sensibles " du discours qui le font apparaître comme traversé par différents ordres d'altérité : linguistique, culturelle, interdiscursive et interlocutive. Nous relevons un ensemble de procédures de (re)médiation, qui assurent la poursuite de la narration, l'intercompréhension par l'explicitation de spécificités et révèlent la nature co-construite des narrations et de la relation interculturelle. Notre analyse met en évidence un niveau " méta " de la médiation qui inscrit le " contage " dans le coeur du conte et donne à voir la manière dont les énonciateurs élaborent le conte, se font les porte-parole, plus ou moins autorisés et distanciés, de leur communauté, se disent dans la relation à l'autre, font état de l'interculturalité et se décentrent pour occuper une position médiane, à partir de laquelle ils déplacent le conte. La mise en regard de diverses modalités de transmission révèle différentes manières d'opérer cette médiation et rend compte d'une variabilité du conte en situation interculturelle, dans sa continuité avec unetradition orale 2011-01-15 FRE PhD thesis Université de Franche-Comté |
collection |
NDLTD |
language |
FRE |
sources |
NDLTD |
topic |
[SHS:LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics Transmission orale Interculturel Ethnotexte Altérité Opérations discursives Variabilité |
spellingShingle |
[SHS:LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics Transmission orale Interculturel Ethnotexte Altérité Opérations discursives Variabilité Tissot, Fabienne Pour une ethnolinguistique discursive du conte berbère à la croisée des cultures : relation orale et "méta-médiation" |
description |
Notre thèse interroge le processus de transmission orale de contes berbères tachelhites marocains, recueillis au Maroc et en France en situation interculturelle et interlingue. Nous mettons l'accent sur la dimension négociée de la transmission, c'est-à-dire sur l'activité médiatrice qui réinterprète le conte pour l'autre - étranger à la culture d'origine du conte - et dans sa langue. Nous analysons cette activité, dans son émergence, dans ses ruptures et dans son ajustement à l'autre par le biais des " traces " qu'elle laisse à la surface des textes. Ces traces révèlent des lieux " sensibles " du discours qui le font apparaître comme traversé par différents ordres d'altérité : linguistique, culturelle, interdiscursive et interlocutive. Nous relevons un ensemble de procédures de (re)médiation, qui assurent la poursuite de la narration, l'intercompréhension par l'explicitation de spécificités et révèlent la nature co-construite des narrations et de la relation interculturelle. Notre analyse met en évidence un niveau " méta " de la médiation qui inscrit le " contage " dans le coeur du conte et donne à voir la manière dont les énonciateurs élaborent le conte, se font les porte-parole, plus ou moins autorisés et distanciés, de leur communauté, se disent dans la relation à l'autre, font état de l'interculturalité et se décentrent pour occuper une position médiane, à partir de laquelle ils déplacent le conte. La mise en regard de diverses modalités de transmission révèle différentes manières d'opérer cette médiation et rend compte d'une variabilité du conte en situation interculturelle, dans sa continuité avec unetradition orale |
author |
Tissot, Fabienne |
author_facet |
Tissot, Fabienne |
author_sort |
Tissot, Fabienne |
title |
Pour une ethnolinguistique discursive du conte berbère à la croisée des cultures : relation orale et "méta-médiation" |
title_short |
Pour une ethnolinguistique discursive du conte berbère à la croisée des cultures : relation orale et "méta-médiation" |
title_full |
Pour une ethnolinguistique discursive du conte berbère à la croisée des cultures : relation orale et "méta-médiation" |
title_fullStr |
Pour une ethnolinguistique discursive du conte berbère à la croisée des cultures : relation orale et "méta-médiation" |
title_full_unstemmed |
Pour une ethnolinguistique discursive du conte berbère à la croisée des cultures : relation orale et "méta-médiation" |
title_sort |
pour une ethnolinguistique discursive du conte berbère à la croisée des cultures : relation orale et "méta-médiation" |
publisher |
Université de Franche-Comté |
publishDate |
2011 |
url |
http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00686041 http://tel.archives-ouvertes.fr/docs/00/84/02/53/PDF/these_B_Fabienne_TISSOT_2011.pdf |
work_keys_str_mv |
AT tissotfabienne pouruneethnolinguistiquediscursiveduconteberberealacroiseedesculturesrelationoraleetmetamediation |
_version_ |
1716590011437023232 |