Utilisation de ressources non conventionnelles et de méthodes contributives pour combler le fossé terminologique entre les langues en développant des "préterminologies" multilingues
Notre motivation est de combler le fossé terminologique qui grandit avec la production massive de nouveaux concepts (50 quotidiens) dans divers domaines, pour lesquels les termes sont souvent inventés d'abord dans une certaine langue bien dotée, telle que l'anglais ou le français. Trouver...
Main Author: | Daoud, Mohammad |
---|---|
Language: | ENG |
Published: |
2010
|
Subjects: | |
Online Access: | http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00583682 http://tel.archives-ouvertes.fr/docs/00/58/36/82/PDF/Th-M.Daoud-finalv7.pdf |
Similar Items
-
AU SERVICE DU MULTILINGUISME: GESTION ET IMPLANTATION DE RESSOURCES TERMINOLOGIQUES MULTILINGUES EN MILIEU UNIVERSITAIRE DANS UN CADRE EUROPÉEN
by: Andreia SILVA, et al.
Published: (2016-05-01) -
Chapter Il linguaggio della scienza e la creazione della terminologia
Published: (2021) -
La normalisation des TICE : facette terminologique et application à des situations multilingues
by: Boudhir, Bechir
Published: (2016) -
Une contribution à l'amélioration des ressources terminographiques : étude terminologique fondée sur un corpus de textes de spécialité du domaine du droit de l'internet
by: Liczner, Aleksandra
Published: (2016) -
Comment combler le fossé entre les scientifiques et les journalistes en environnement?
by: Maillé, Marie-Ève
Published: (2006)