A Hybrid System for Glossary Generation of Feature Film Content for Language Learning
This report introduces a suite of command-line tools created to assist content developers with the creation of rich supplementary material to use in conjunction with feature films and other video assets in language teaching. The tools are intended to leverage open-source corpora and software (the OP...
Main Author: | Corradini, Ryan Arthur |
---|---|
Format: | Others |
Published: |
BYU ScholarsArchive
2010
|
Subjects: | |
Online Access: | https://scholarsarchive.byu.edu/etd/2238 https://scholarsarchive.byu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=3237&context=etd |
Similar Items
-
Terminology Translation in Low-Resource Scenarios
by: Rejwanul Haque, et al.
Published: (2019-08-01) -
Issues of German-Russian glossary creation at translation of texts of militarytechnical theme
by: V. N. Belyaeva, et al.
Published: (2018-10-01) -
In search of an ethnolinguistic paradigm: A glossary of key terms and concepts
by: Bartmiński Jerzy M.
Published: (2020-01-01) -
Translating stones: a corpus-based linguistic and lexicographic study in specialized terminology
by: Viviana Gaballo
Published: (2010-04-01) -
Terminologie e vocabolari Lessici specialistici e tesauri, glossari e dizionari
Published: (2021)