Expertise and explicitation in English translations of the Holy Quran
With universals of translation budding into an interesting field in translation studies, discussing the nature of translation universals and explicitation as one of the universals of translation emerges as one important strand worthy exploring. In this paper, first of all, the notion of explicitatio...
Main Authors: | Raoufkazemi, Fatemeh (Author), Khorsand, Majid (Author), Asl, Moussa Pourya (Author), Amirdabbaghian, Amin (Author) |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia,
2020.
|
Online Access: | Get fulltext |
Similar Items
-
The English Translations of the Holy Qur’an: A Critique
by: By Muhammad Tahir Saleem
Published: (2013-12-01) -
Textuality in near-synonyms translations of the Holy Qurʾān into English
by: Al-Sowaidi, Belqes Saif Abdulelah
Published: (2014) -
Problems Encountered in Translating Conversational Implicatures in the Holy Qurʾān into English
by: Mohammed Saad Al Ananzeh
Published: (2015-08-01) -
Satire in the Holy Quran
by: sohrab morovati, et al.
Published: (2013-12-01) -
Rhetorical loss in translating prepositional phrases of the Holy Qur'an
by: Hummadi, Ali Salman, et al.
Published: (2020)