A Case for Creative Misunderstanding

The differences between us necessitate the dialogue, rather than disallow it - a dialogue must take place, precisely because we don't speak the same language. (Ahmed, 2000, p. 180, italics in the original) Human ways of life increasingly influence, dominate, parody, translate, and subvert one a...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mazer, S (Author)
Other Authors: Cleave, P (Contributor)
Format: Others
Published: Te Ara Poutama, AUT University, 2016-11-15T23:11:03Z.
Subjects:
Online Access:Get fulltext
LEADER 01279 am a22001693u 4500
001 10168
042 |a dc 
100 1 0 |a Mazer, S  |e author 
100 1 0 |a Cleave, P  |e contributor 
245 0 0 |a A Case for Creative Misunderstanding 
260 |b Te Ara Poutama, AUT University,   |c 2016-11-15T23:11:03Z. 
500 |a Te Kaharoa, vol.8(2), pp.87 - 104 
500 |a 1178-6035 
520 |a The differences between us necessitate the dialogue, rather than disallow it - a dialogue must take place, precisely because we don't speak the same language. (Ahmed, 2000, p. 180, italics in the original) Human ways of life increasingly influence, dominate, parody, translate, and subvert one another. (Clifford, 1986, p. 22) I begin with an admission: I'm not Māori, not indigenous in any place or in any way that would allow me to speak and write with such authority. Nor, for that matter, am I a dancer. I'm an American theatre-trained, performance ethnographer. As a performance ethnographer, everywhere I go, everywhere I look, I see performances, and while I may not understand the language or conventions of the performances I see, even so I tell the story of my seeing performances to others. 
540 |a OpenAccess 
655 7 |a Journal Article 
856 |z Get fulltext  |u http://hdl.handle.net/10292/10168