History, Culture and Memory: Nisia Floresta Literature as Women's Rights Source
Assuming that the translation practice is a dynamic process of constant movement that mobilizes knowledge, and is, therefore, incompatible with the fixed, stable, and universal idea of the literal translation(which was defended by the traditional theory for many years), we’ve reached the conclusion...
Main Author: | Alana Lima de Oliveira |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Conselho Nacional de Pesquisa e Pós-graduação em Direito (CONPEDI)
2016-12-01
|
Series: | Revista de Direito, Arte e Literatura |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.indexlaw.org/index.php/revistadireitoarteliteratura/article/view/1328 |
Similar Items
-
Direito das mulheres: um enfoque sobre Nísia Floresta e a política da tradução cultural.
by: Oliveira, Alana Lima de
Published: (2016) -
Mulheres emancipai-vos!: um estudo sobre o pensamento pedagógico feminista de Nísia Floresta
by: Silva, Elizabeth Maria da
Published: (2015) -
Biblical literature and the restriction of rights to women in the history of western law
by: Luiz Carlos Cancellier de Olivo, et al.
Published: (2017-06-01) -
Direito das mulheres e injustiça dos homens: a tradução utópico-feminista de Nísia Floresta
by: Coelho, Catarina Alves
Published: (2019) -
The Debate between Revista Estudos Feministas and Women’s Movements
by: Leila Linhares Barsted
Published: (2008-01-01)