Interpretación de estereotipos anglosajones contenidos en anglicismos del cine

It is undeniable that English exerts a powerful influence on other modern languages. There are plenty of published studies dealing with different kinds of loanwords from English; both in technical and specialised fields, as well as in common and intimate ones. This paper focuses on the scope of cine...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Goretti García Morales
Format: Article
Language:deu
Published: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria 2018-05-01
Series:Revista de Lenguas para Fines Específicos
Subjects:
Online Access:https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/LFE/article/view/967
Description
Summary:It is undeniable that English exerts a powerful influence on other modern languages. There are plenty of published studies dealing with different kinds of loanwords from English; both in technical and specialised fields, as well as in common and intimate ones. This paper focuses on the scope of cinema, as the filmic medium is a strong bearer of Anglosaxon cultural references and stereotypes, American ones in particular. After having analysed a corpus of film reviews, a collection of anglicisms used in Spanish with no assimilation of any kind has been recorded. These words or groups of words have been classified according to the reality they describe. Conclusions drawn refer to their characteristics and diffusion in the recipient language.
ISSN:1133-1127
2340-8561