Traducción al español y validación de la escala de autoevaluación de quejas cognitivas en esquizofrenia

Abstract The aim of the study from which this research paper derives is to translate into Spanish and to validate the Self-Assessment Scale of Subjective Cognitive Complaints in Schizophrenia (SASCCS). A reverse translation was made from the original scale based on 5 factors memory, attention, exe...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Daniel Serrani Azcurra
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad Simón Bolívar 2013-07-01
Series:Psicogente
Subjects:
Online Access:http://publicaciones.unisimonbolivar.edu.co/rdigital/ojs/index.php/psicogente/article/view/283
id doaj-fc96ebb5959e44168ca0be4c496b05ad
record_format Article
spelling doaj-fc96ebb5959e44168ca0be4c496b05ad2020-11-25T02:39:17ZspaUniversidad Simón BolívarPsicogente0124-01372013-07-011630280Traducción al español y validación de la escala de autoevaluación de quejas cognitivas en esquizofreniaDaniel Serrani Azcurra0Universidad Nacional de Rosario - ArgentinaAbstract The aim of the study from which this research paper derives is to translate into Spanish and to validate the Self-Assessment Scale of Subjective Cognitive Complaints in Schizophrenia (SASCCS). A reverse translation was made from the original scale based on 5 factors memory, attention, executive functions, language and practice) with 21 items and its psychometric properties were analyzed on 157 schizophrenic outpatients using factorial analysis that offered two scales with 5 and 6 factors, this last factor being the one which better adjusts. The factors were named semantic memory, working memory, difficulties in everyday life, metacognition, executive skills and distractibility. Convergent validity was assessed with several instruments that confirmed its reliability (Cronbach alpha coefficient= .89, intra-class correlation coefficient= .87). SCCS is a useful instrument to assess subjective cognitive complaints in schizophrenic patients, allowing them to express those cognitive matters that interfere with their quality of life. Resumen El objetivo del estudio del que deriva este artículo de investigación consistió en traducir al español y validar la Escala de Autoevaluación de Quejas Cognitivas Subjetivas en Esquizofrenia (EQCE), se realizó la traducción revertida de la escala original, que cubre cinco dominios (memoria, atención, funciones ejecutivas, lenguaje y praxias) con 21 ítems, y se analizaron sus propiedades psicométricas en 157 pacientes ambulatorios con diagnóstico de esquizofrenia. Todo esto, mediante un análisis factorial que ofreció dos escalas con 5 y 6 factores, esta última con mejor ajuste. Los factores se denominaron Memoria semántica, Memoria de trabajo, Dificultades en la vida cotidiana, Metacognición, Habilidades ejecutivas y Distractibilidad. La validez convergente se estudió con varios instrumentos que confirmaron su confiabilidad (alfa de Cronbach= .89, coeficiente de correlación intra-clase= .87). Se concluyó que el EQCE es un instrumento útil para evaluar quejas subjetivas de cognición en pacientes con esquizofrenia, pues permite expresar las dificultades cognitivas que interfieren en su calidad de vida.http://publicaciones.unisimonbolivar.edu.co/rdigital/ojs/index.php/psicogente/article/view/283Esquizofrenia, Deterioro cognitivo, Quejas subjetivas.
collection DOAJ
language Spanish
format Article
sources DOAJ
author Daniel Serrani Azcurra
spellingShingle Daniel Serrani Azcurra
Traducción al español y validación de la escala de autoevaluación de quejas cognitivas en esquizofrenia
Psicogente
Esquizofrenia, Deterioro cognitivo, Quejas subjetivas.
author_facet Daniel Serrani Azcurra
author_sort Daniel Serrani Azcurra
title Traducción al español y validación de la escala de autoevaluación de quejas cognitivas en esquizofrenia
title_short Traducción al español y validación de la escala de autoevaluación de quejas cognitivas en esquizofrenia
title_full Traducción al español y validación de la escala de autoevaluación de quejas cognitivas en esquizofrenia
title_fullStr Traducción al español y validación de la escala de autoevaluación de quejas cognitivas en esquizofrenia
title_full_unstemmed Traducción al español y validación de la escala de autoevaluación de quejas cognitivas en esquizofrenia
title_sort traducción al español y validación de la escala de autoevaluación de quejas cognitivas en esquizofrenia
publisher Universidad Simón Bolívar
series Psicogente
issn 0124-0137
publishDate 2013-07-01
description Abstract The aim of the study from which this research paper derives is to translate into Spanish and to validate the Self-Assessment Scale of Subjective Cognitive Complaints in Schizophrenia (SASCCS). A reverse translation was made from the original scale based on 5 factors memory, attention, executive functions, language and practice) with 21 items and its psychometric properties were analyzed on 157 schizophrenic outpatients using factorial analysis that offered two scales with 5 and 6 factors, this last factor being the one which better adjusts. The factors were named semantic memory, working memory, difficulties in everyday life, metacognition, executive skills and distractibility. Convergent validity was assessed with several instruments that confirmed its reliability (Cronbach alpha coefficient= .89, intra-class correlation coefficient= .87). SCCS is a useful instrument to assess subjective cognitive complaints in schizophrenic patients, allowing them to express those cognitive matters that interfere with their quality of life. Resumen El objetivo del estudio del que deriva este artículo de investigación consistió en traducir al español y validar la Escala de Autoevaluación de Quejas Cognitivas Subjetivas en Esquizofrenia (EQCE), se realizó la traducción revertida de la escala original, que cubre cinco dominios (memoria, atención, funciones ejecutivas, lenguaje y praxias) con 21 ítems, y se analizaron sus propiedades psicométricas en 157 pacientes ambulatorios con diagnóstico de esquizofrenia. Todo esto, mediante un análisis factorial que ofreció dos escalas con 5 y 6 factores, esta última con mejor ajuste. Los factores se denominaron Memoria semántica, Memoria de trabajo, Dificultades en la vida cotidiana, Metacognición, Habilidades ejecutivas y Distractibilidad. La validez convergente se estudió con varios instrumentos que confirmaron su confiabilidad (alfa de Cronbach= .89, coeficiente de correlación intra-clase= .87). Se concluyó que el EQCE es un instrumento útil para evaluar quejas subjetivas de cognición en pacientes con esquizofrenia, pues permite expresar las dificultades cognitivas que interfieren en su calidad de vida.
topic Esquizofrenia, Deterioro cognitivo, Quejas subjetivas.
url http://publicaciones.unisimonbolivar.edu.co/rdigital/ojs/index.php/psicogente/article/view/283
work_keys_str_mv AT danielserraniazcurra traduccionalespanolyvalidaciondelaescaladeautoevaluaciondequejascognitivasenesquizofrenia
_version_ 1724787035081801728