Der kulturelle Hintergrund der Fachübersetzung
Der Einfluss der Kultur manifestiert sich in unterschiedlichen Fachtextsorten. Nicht nur bei literarischen Übersetzungen ist das Übersetzen ein interlinguales und zugleich interkulturelles Sprachhandeln. In fast allen Fachtextsorten kommen kulturspezifische Realien zur Sprache. Noch im Studium kann...
Main Author: | Dušan Tellinger |
---|---|
Format: | Article |
Language: | ces |
Published: |
Technical University of Liberec
2017-12-01
|
Series: | ACC Journal |
Subjects: | |
Online Access: | https://acc-ern.tul.cz/archiv/PDF/ACC_2017_3_22.pdf |
Similar Items
-
Cultural Interchangeability? Culture-Specific Items in Translation
by: Ajtony Zsuzsanna
Published: (2016-12-01) -
“Encyclopedia of Russian Life” in Portuguese: Linguocultural Adaptation on Lexical Level
by: Vasilisa A. Danilova, et al.
Published: (2020-12-01) -
DEVELOPMENT OF PROFESSIONALVERBAL BEHAVIOUR SKILLS IN SPECIALISTS IN THE SPHERE OF PHYSICAL EDUCATION AND SPORTS
by: O. M. Chusovitina
Published: (2014-02-01) -
Developing Positive Working Relationships in a Large Urban School District
by: Chennault, June Justa
Published: (2015) -
Step by step to successful oral presentation
by: Životić-Vanović Mirjana
Published: (2005-01-01)