‘Hawaii, Hawaii/ Like a dream/ So I came/ But my tears/ Are flowing now/In the canefields’: Beauty’s Price in Philip Kan Gotanda’s Ballad of Yachiyo

Oftentimes popular culture depicts Hawaii as an ideal paradise, represented by images of ‘[p]alm trees, a distant mountain (frequently a smoking volcano), and a hula maiden, all surmounted by a splendid full moon’ (Brown 1994). Such a picture clearly contrasts with the labour song quoted in the t...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: María Isabel Seguro
Format: Article
Language:English
Published: Universitat de Barcelona 2009-06-01
Series:Coolabah
Subjects:
Online Access:http://revistes.ub.edu/index.php/coolabah/article/view/15720/18834
id doaj-fa795b31d4b84bf887d0432dfd0344df
record_format Article
spelling doaj-fa795b31d4b84bf887d0432dfd0344df2020-11-24T23:25:18ZengUniversitat de BarcelonaCoolabah1988-59462009-06-013172310.1344/co2009317-23‘Hawaii, Hawaii/ Like a dream/ So I came/ But my tears/ Are flowing now/In the canefields’: Beauty’s Price in Philip Kan Gotanda’s Ballad of YachiyoMaría Isabel Seguro0Universitat de BarcelonaOftentimes popular culture depicts Hawaii as an ideal paradise, represented by images of ‘[p]alm trees, a distant mountain (frequently a smoking volcano), and a hula maiden, all surmounted by a splendid full moon’ (Brown 1994). Such a picture clearly contrasts with the labour song quoted in the title of this article, which reflects the exploitation, mainly of Asian workers, in the sugar-cane plantation system—the original basis for (white) American prosperity in the islands since the mid-nineteenth century. Philip Kan Gotanda’s play, Ballad of Yachiyo, which premièred at Berkeley Repertory Theatre in 1995, takes place within a Japanese community in early twentieth-century Hawaii. It is loosely based on the silenced story of the playwright’s aunt who committed suicide for bringing shame to the family as a result of an extra-marital pregnancy. Gotanda considers that this particular work is not so much about politics, but about ‘a tone’ and a ‘kind of beautiful sadness’ (1997). Despite the author’s words, Ballad of Yachiyo inevitably has embedded within a political message insofar as it makes references, for example, to working conditions in the sugar plantations, the formation of the first inter-ethnic (Japanese/Filipino) trade unions and the expectations of Japanese immigrants in search of the mythical paradise Hawaii was meant to be. That is, by recovering what was once a lost voice, Gotanda reconstructs part of his family’s memory as forming part of Hawaii’s recent history. http://revistes.ub.edu/index.php/coolabah/article/view/15720/18834Hawaii American imperialismBallad of Yachiyo
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author María Isabel Seguro
spellingShingle María Isabel Seguro
‘Hawaii, Hawaii/ Like a dream/ So I came/ But my tears/ Are flowing now/In the canefields’: Beauty’s Price in Philip Kan Gotanda’s Ballad of Yachiyo
Coolabah
Hawaii American imperialism
Ballad of Yachiyo
author_facet María Isabel Seguro
author_sort María Isabel Seguro
title ‘Hawaii, Hawaii/ Like a dream/ So I came/ But my tears/ Are flowing now/In the canefields’: Beauty’s Price in Philip Kan Gotanda’s Ballad of Yachiyo
title_short ‘Hawaii, Hawaii/ Like a dream/ So I came/ But my tears/ Are flowing now/In the canefields’: Beauty’s Price in Philip Kan Gotanda’s Ballad of Yachiyo
title_full ‘Hawaii, Hawaii/ Like a dream/ So I came/ But my tears/ Are flowing now/In the canefields’: Beauty’s Price in Philip Kan Gotanda’s Ballad of Yachiyo
title_fullStr ‘Hawaii, Hawaii/ Like a dream/ So I came/ But my tears/ Are flowing now/In the canefields’: Beauty’s Price in Philip Kan Gotanda’s Ballad of Yachiyo
title_full_unstemmed ‘Hawaii, Hawaii/ Like a dream/ So I came/ But my tears/ Are flowing now/In the canefields’: Beauty’s Price in Philip Kan Gotanda’s Ballad of Yachiyo
title_sort ‘hawaii, hawaii/ like a dream/ so i came/ but my tears/ are flowing now/in the canefields’: beauty’s price in philip kan gotanda’s ballad of yachiyo
publisher Universitat de Barcelona
series Coolabah
issn 1988-5946
publishDate 2009-06-01
description Oftentimes popular culture depicts Hawaii as an ideal paradise, represented by images of ‘[p]alm trees, a distant mountain (frequently a smoking volcano), and a hula maiden, all surmounted by a splendid full moon’ (Brown 1994). Such a picture clearly contrasts with the labour song quoted in the title of this article, which reflects the exploitation, mainly of Asian workers, in the sugar-cane plantation system—the original basis for (white) American prosperity in the islands since the mid-nineteenth century. Philip Kan Gotanda’s play, Ballad of Yachiyo, which premièred at Berkeley Repertory Theatre in 1995, takes place within a Japanese community in early twentieth-century Hawaii. It is loosely based on the silenced story of the playwright’s aunt who committed suicide for bringing shame to the family as a result of an extra-marital pregnancy. Gotanda considers that this particular work is not so much about politics, but about ‘a tone’ and a ‘kind of beautiful sadness’ (1997). Despite the author’s words, Ballad of Yachiyo inevitably has embedded within a political message insofar as it makes references, for example, to working conditions in the sugar plantations, the formation of the first inter-ethnic (Japanese/Filipino) trade unions and the expectations of Japanese immigrants in search of the mythical paradise Hawaii was meant to be. That is, by recovering what was once a lost voice, Gotanda reconstructs part of his family’s memory as forming part of Hawaii’s recent history.
topic Hawaii American imperialism
Ballad of Yachiyo
url http://revistes.ub.edu/index.php/coolabah/article/view/15720/18834
work_keys_str_mv AT mariaisabelseguro hawaiihawaiilikeadreamsoicamebutmytearsareflowingnowinthecanefieldsbeautyspriceinphilipkangotandasballadofyachiyo
_version_ 1725558265786400768