Cross-cultural adaptation of research instruments: language, setting, time and statistical considerations
<p>Abstract</p> <p>Background</p> <p>Research questionnaires are not always translated appropriately before they are used in new temporal, cultural or linguistic settings. The results based on such instruments may therefore not accurately reflect what they are supposed...
Main Authors: | Caplehorn John RM, Gjersing Linn, Clausen Thomas |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
BMC
2010-02-01
|
Series: | BMC Medical Research Methodology |
Online Access: | http://www.biomedcentral.com/1471-2288/10/13 |
Similar Items
-
Staff attitudes and the associations with treatment organisation, clinical practices and outcomes in opioid maintenance treatment
by: Gossop Michael, et al.
Published: (2010-07-01) -
Cross-cultural adaptation of Preschool Language Assessment Instrument: Second Edition
by: Tâmara Andrade Lindau, et al. -
CROSS-CULTURAL ADAPTATION OF A WOUND ASSESSMENT INSTRUMENT
by: Elaine Aparecida Rocha Domingues, et al.
Published: (2018-09-01) -
A Cross-Cultural Adaptation and Validation of a Second-Language (L2) Motivation Instrument in South Korea
by: Weonjin Shin, et al.
Published: (2021-09-01) -
Cross-cultural adaptation of Rotter's General Locus of Control instrument
by: Gabriel de Almeida Calado, et al.