Uma Espanhola inglesa abrasileirada
Nosso objeto de estudo, neste artigo, é um folheto de cordel publicado no Brasil, em 2008, intitulado A espanhola inglesa. Trata-se de uma adaptação realizada por Manoel Monteiro do conto homônimo de Cervantes, publicado em 1613, em seu livro Novelas exemplares. O folheto insere-se no que Monteiro c...
Main Author: | Célia Navarro Flores |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidade de São Paulo
2013-12-01
|
Series: | Caracol |
Online Access: | http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/75153 |
Similar Items
-
Gripe A, uma nova "espanhola"?
by: Liane Maria Bertucci
Published: (2009-01-01) -
ENSINO DE LÍNGUAS PARA FINS ESPECÍFICOS NO IFAL: ANÁLISE DE NECESSIDADES DOS USOS DAS LÍNGUAS ESPANHOLA E INGLESA
by: Claudemir Cândido da Silva, et al.
Published: (2020-08-01) -
Do verbal ao imagético: o letramento visual nas abordagens de leitura no ensino de língua portuguesa, inglesa e espanhola
by: Nunes, Tiago Alves
Published: (2016) -
Linguística Documental Espanhola no Brasil: uma leitura crítica
by: Carlos Cândido de Almeida, et al.
Published: (2020-01-01) -
Do verbal ao imagÃtico: o letramento visual nas abordagens de leitura no ensino de lÃngua portuguesa, inglesa e espanhola
by: Tiago Alves Nunes
Published: (2016)