Типологія словотвірних парадигм префіксальних дієслів зі значенням «переміщення вгору» в польській мові
A Typology of Word-Formation Paradigms of Polish Prefixed Verbs with the Meaning of ‘Moving Upwards’ This article offers an analysis of the derivational potential of Polish prefixed verbs with the meaning of ‘moving upwards’. The study defines a typical derivational paradigm of the verbs in focus,...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Belarusian |
Published: |
Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences
2020-12-01
|
Series: | Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej |
Subjects: | |
Online Access: | https://ispan.waw.pl/journals/index.php/sfps/article/view/2021 |
id |
doaj-f8e3daf6f1f041bfa6469824fe780011 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-f8e3daf6f1f041bfa6469824fe7800112021-03-16T15:46:13ZbelInstitute of Slavic Studies, Polish Academy of SciencesStudia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej2392-24352020-12-0155010.11649/sfps.20211733Типологія словотвірних парадигм префіксальних дієслів зі значенням «переміщення вгору» в польській мовіЛюбомир [Liubomyr] Васильович [Vasylʹovych] Сегін [Sehin]0Національний університет «Києво-Могилянська академія» [National University of “Kyiv-Mohyla Academy”], Київ [Kyiv]A Typology of Word-Formation Paradigms of Polish Prefixed Verbs with the Meaning of ‘Moving Upwards’ This article offers an analysis of the derivational potential of Polish prefixed verbs with the meaning of ‘moving upwards’. The study defines a typical derivational paradigm of the verbs in focus, singles out derivational paradigm blocks based on word-class affiliation of the deverbatives, delineates structural types of derivational paradigms according to the number of such blocks, and identifies the main derivational trends of the verbs under scrutiny. The study found that the prefixed verbs have a significant derivational potential primarily at the level of substantive word formation, with verb formations being less regular, and adjective formations proving the least regular. In terms of structural typology, the most frequent microsystems contained one word-class block (noun derivatives), two blocks (noun and verb derivatives), or three blocks (noun, adjective and verb derivatives). Typologia paradygmatów słowotwórczych czasowników przedrostkowych o znaczeniu ‘przemieszczać ku górze’ w języku polskim Artykuł poświęcony jest badaniom potencjału słowotwórczego czasowników przedrostkowych o znaczeniu ‘przemieszczać ku górze’ w języku polskim. W toku badań zrekonstruowano typowy paradygmat słowotwórczy analizowanych czasowników, wyodrębniono bloki paradygmatu słowotwórczego dewerbatywów według przynależności do części mowy oraz typy strukturalne paradygmatów słowotwórczych w zależności od liczby takich bloków. W artykule określono również główne trendy słowotwórcze analizowanych czasowników. Badania wykazały, że czasowniki przedrostkowe mają znaczący potencjał słowotwórczy przede wszystkim na poziomie derywacji substantywnej, mniej regularne jest tworzenie derywatów czasownikowych, zaś najmniej regularne – tworzenie derywatów przymiotnikowych. W typologii paradygmatów słowotwórczych najliczniej reprezentowane są mikrosystemy z jednym blokiem derywatów przynależnych do części mowy (substantywny), z dwoma blokami (substantywno-werbalny) i z trzema blokami (substantywno-adiektywno-werbalny).https://ispan.waw.pl/journals/index.php/sfps/article/view/2021derivational paradigmparticular and typical derivational paradigmdeverbativesderivational meaningstructural type of derivational paradigm |
collection |
DOAJ |
language |
Belarusian |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Любомир [Liubomyr] Васильович [Vasylʹovych] Сегін [Sehin] |
spellingShingle |
Любомир [Liubomyr] Васильович [Vasylʹovych] Сегін [Sehin] Типологія словотвірних парадигм префіксальних дієслів зі значенням «переміщення вгору» в польській мові Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej derivational paradigm particular and typical derivational paradigm deverbatives derivational meaning structural type of derivational paradigm |
author_facet |
Любомир [Liubomyr] Васильович [Vasylʹovych] Сегін [Sehin] |
author_sort |
Любомир [Liubomyr] Васильович [Vasylʹovych] Сегін [Sehin] |
title |
Типологія словотвірних парадигм префіксальних дієслів зі значенням «переміщення вгору» в польській мові |
title_short |
Типологія словотвірних парадигм префіксальних дієслів зі значенням «переміщення вгору» в польській мові |
title_full |
Типологія словотвірних парадигм префіксальних дієслів зі значенням «переміщення вгору» в польській мові |
title_fullStr |
Типологія словотвірних парадигм префіксальних дієслів зі значенням «переміщення вгору» в польській мові |
title_full_unstemmed |
Типологія словотвірних парадигм префіксальних дієслів зі значенням «переміщення вгору» в польській мові |
title_sort |
типологія словотвірних парадигм префіксальних дієслів зі значенням «переміщення вгору» в польській мові |
publisher |
Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences |
series |
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej |
issn |
2392-2435 |
publishDate |
2020-12-01 |
description |
A Typology of Word-Formation Paradigms of Polish Prefixed Verbs with the Meaning of ‘Moving Upwards’
This article offers an analysis of the derivational potential of Polish prefixed verbs with the meaning of ‘moving upwards’. The study defines a typical derivational paradigm of the verbs in focus, singles out derivational paradigm blocks based on word-class affiliation of the deverbatives, delineates structural types of derivational paradigms according to the number of such blocks, and identifies the main derivational trends of the verbs under scrutiny. The study found that the prefixed verbs have a significant derivational potential primarily at the level of substantive word formation, with verb formations being less regular, and adjective formations proving the least regular. In terms of structural typology, the most frequent microsystems contained one word-class block (noun derivatives), two blocks (noun and verb derivatives), or three blocks (noun, adjective and verb derivatives).
Typologia paradygmatów słowotwórczych czasowników przedrostkowych o znaczeniu ‘przemieszczać ku górze’ w języku polskim
Artykuł poświęcony jest badaniom potencjału słowotwórczego czasowników przedrostkowych o znaczeniu ‘przemieszczać ku górze’ w języku polskim. W toku badań zrekonstruowano typowy paradygmat słowotwórczy analizowanych czasowników, wyodrębniono bloki paradygmatu słowotwórczego dewerbatywów według przynależności do części mowy oraz typy strukturalne paradygmatów słowotwórczych w zależności od liczby takich bloków. W artykule określono również główne trendy słowotwórcze analizowanych czasowników. Badania wykazały, że czasowniki przedrostkowe mają znaczący potencjał słowotwórczy przede wszystkim na poziomie derywacji substantywnej, mniej regularne jest tworzenie derywatów czasownikowych, zaś najmniej regularne – tworzenie derywatów przymiotnikowych. W typologii paradygmatów słowotwórczych najliczniej reprezentowane są mikrosystemy z jednym blokiem derywatów przynależnych do części mowy (substantywny), z dwoma blokami (substantywno-werbalny) i z trzema blokami (substantywno-adiektywno-werbalny). |
topic |
derivational paradigm particular and typical derivational paradigm deverbatives derivational meaning structural type of derivational paradigm |
url |
https://ispan.waw.pl/journals/index.php/sfps/article/view/2021 |
work_keys_str_mv |
AT lûbomirliubomyrvasilʹovičvasylʹovychsegínsehin tipologíâslovotvírnihparadigmprefíksalʹnihdíêslívzíznačennâmperemíŝennâvgoruvpolʹsʹkíjmoví |
_version_ |
1724219720640495616 |