RECEPTION OF SPOKEN ENGLISH. MISHEARINGS IN THE LANGUAGE OF BUSINESS AND LAW

Spoken English may sometimes cause us to face a peculiar problem in respect of the reception and the decoding of auditive signals, which might lead to mishearings. Risen from erroneous perception, from a lack in understanding the communication and an involuntary mental replacement of a certain eleme...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: HOREA Ioana-Claudia
Format: Article
Language:deu
Published: University of Oradea 2013-07-01
Series:Annals of the University of Oradea: Economic Science
Subjects:
Online Access:http://anale.steconomiceuoradea.ro/volume/2013/n1/042.pdf
id doaj-f77554fad92741eb95c1d44548666050
record_format Article
spelling doaj-f77554fad92741eb95c1d445486660502020-11-24T23:32:13ZdeuUniversity of OradeaAnnals of the University of Oradea: Economic Science1222-569X1582-54502013-07-01221396402RECEPTION OF SPOKEN ENGLISH. MISHEARINGS IN THE LANGUAGE OF BUSINESS AND LAWHOREA Ioana-Claudia0 1 2 3University of Oradea,,,,Spoken English may sometimes cause us to face a peculiar problem in respect of the reception and the decoding of auditive signals, which might lead to mishearings. Risen from erroneous perception, from a lack in understanding the communication and an involuntary mental replacement of a certain element or structure by a more familiar one, these mistakes are most frequently encountered in the case of listening to songs, where the melodic line can facilitate the development of confusion by its somewhat altered intonation, which produces the so called mondegreens. Still, instances can be met in all domains of verbal communication, as proven in several examples noticed during classes of English as a foreign language (EFL) taught to non-philological subjects. Production and perceptions of language depend on a series of elements that influence the encoding and the decoding of the message. These filters belong to both psychological and semantic categories which can either interfere with the accuracy of emission and reception. Poor understanding of a notion or concept combined with a more familiar relation with a similarly sounding one will result in unconsciously picking the structure which is better known. This means ‘hearing’ something else than it had been said, something closer to the receiver’s preoccupations and baggage of knowledge than the original structure or word. Some mishearings become particularly relevant as they concern teaching English for Specific Purposes (ESP). Such are those encountered during classes of Business English or in English for Law. Though not very likely to occur too often, given an intuitively felt inaccuracy - as the terms are known by the users to need to be more specialised -, such examples are still not ignorable. Thus, we consider they deserve a higher degree of attention, as they might become quite relevant in the global context of an increasing work force migration and a spread of multinational companies.http://anale.steconomiceuoradea.ro/volume/2013/n1/042.pdfverbal communication, mondegreens, teaching EFL, mishearings in ESP classes
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author HOREA Ioana-Claudia
spellingShingle HOREA Ioana-Claudia
RECEPTION OF SPOKEN ENGLISH. MISHEARINGS IN THE LANGUAGE OF BUSINESS AND LAW
Annals of the University of Oradea: Economic Science
verbal communication, mondegreens, teaching EFL, mishearings in ESP classes
author_facet HOREA Ioana-Claudia
author_sort HOREA Ioana-Claudia
title RECEPTION OF SPOKEN ENGLISH. MISHEARINGS IN THE LANGUAGE OF BUSINESS AND LAW
title_short RECEPTION OF SPOKEN ENGLISH. MISHEARINGS IN THE LANGUAGE OF BUSINESS AND LAW
title_full RECEPTION OF SPOKEN ENGLISH. MISHEARINGS IN THE LANGUAGE OF BUSINESS AND LAW
title_fullStr RECEPTION OF SPOKEN ENGLISH. MISHEARINGS IN THE LANGUAGE OF BUSINESS AND LAW
title_full_unstemmed RECEPTION OF SPOKEN ENGLISH. MISHEARINGS IN THE LANGUAGE OF BUSINESS AND LAW
title_sort reception of spoken english. mishearings in the language of business and law
publisher University of Oradea
series Annals of the University of Oradea: Economic Science
issn 1222-569X
1582-5450
publishDate 2013-07-01
description Spoken English may sometimes cause us to face a peculiar problem in respect of the reception and the decoding of auditive signals, which might lead to mishearings. Risen from erroneous perception, from a lack in understanding the communication and an involuntary mental replacement of a certain element or structure by a more familiar one, these mistakes are most frequently encountered in the case of listening to songs, where the melodic line can facilitate the development of confusion by its somewhat altered intonation, which produces the so called mondegreens. Still, instances can be met in all domains of verbal communication, as proven in several examples noticed during classes of English as a foreign language (EFL) taught to non-philological subjects. Production and perceptions of language depend on a series of elements that influence the encoding and the decoding of the message. These filters belong to both psychological and semantic categories which can either interfere with the accuracy of emission and reception. Poor understanding of a notion or concept combined with a more familiar relation with a similarly sounding one will result in unconsciously picking the structure which is better known. This means ‘hearing’ something else than it had been said, something closer to the receiver’s preoccupations and baggage of knowledge than the original structure or word. Some mishearings become particularly relevant as they concern teaching English for Specific Purposes (ESP). Such are those encountered during classes of Business English or in English for Law. Though not very likely to occur too often, given an intuitively felt inaccuracy - as the terms are known by the users to need to be more specialised -, such examples are still not ignorable. Thus, we consider they deserve a higher degree of attention, as they might become quite relevant in the global context of an increasing work force migration and a spread of multinational companies.
topic verbal communication, mondegreens, teaching EFL, mishearings in ESP classes
url http://anale.steconomiceuoradea.ro/volume/2013/n1/042.pdf
work_keys_str_mv AT horeaioanaclaudia receptionofspokenenglishmishearingsinthelanguageofbusinessandlaw
AT receptionofspokenenglishmishearingsinthelanguageofbusinessandlaw
AT receptionofspokenenglishmishearingsinthelanguageofbusinessandlaw
AT receptionofspokenenglishmishearingsinthelanguageofbusinessandlaw
_version_ 1725534925194526720