Yucatec Maya language planning and bilingual education in the Yucatan
The rapid decline of indigenous languages represents one of the most troubling topics within applied linguistics. Teachers’ implementation of indigenous language planning through their pedagogical practices is a significant but under-researched issue. This ethnographic study examines a Maya language...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Arizona State University
2020-09-01
|
Series: | Education Policy Analysis Archives |
Subjects: | |
Online Access: | https://epaa.asu.edu/ojs/article/view/5136 |
id |
doaj-f76a6979668549cf83141f6660d87ae2 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-f76a6979668549cf83141f6660d87ae22021-02-23T00:48:21ZengArizona State UniversityEducation Policy Analysis Archives1068-23412020-09-0128010.14507/epaa.28.51362157Yucatec Maya language planning and bilingual education in the YucatanAnne Marie Guerrettaz0Eric J. Johnson1Gisela Ernst-Slavit2Washington State UniversityWashington State UniversityWashington State UniversityThe rapid decline of indigenous languages represents one of the most troubling topics within applied linguistics. Teachers’ implementation of indigenous language planning through their pedagogical practices is a significant but under-researched issue. This ethnographic study examines a Maya language program (i.e., professional development) for 1,600 teachers in the Yucatan’s Intercultural Bilingual Education (EIB) system, and K-12 schools in Maya-speaking communities where they worked. Using longitudinal data (2010-2016), analysis centered on the creation and promulgation of the Norms of Writing for the Maya Language (2014) and related language policy. Findings illustrate: 1) the importance of increasing the quantity of Maya-speaking teachers, and 2) a clash between widespread orthographic variation in Maya and teachers’ standard language-culture. The new standard has not been implemented in EIB, which still does not in practice require Maya proficiency of teachers. This research discusses possible benefits and risks of a standard Maya for EIB.https://epaa.asu.edu/ojs/article/view/5136normalización lingüísticanormativización lingüísticaeducación bilingüemaya yucatecoméxicomaestros de lenguas originariasyucatánla política del lenguajeetnografíainteracción en el salón de clase |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Anne Marie Guerrettaz Eric J. Johnson Gisela Ernst-Slavit |
spellingShingle |
Anne Marie Guerrettaz Eric J. Johnson Gisela Ernst-Slavit Yucatec Maya language planning and bilingual education in the Yucatan Education Policy Analysis Archives normalización lingüística normativización lingüística educación bilingüe maya yucateco méxico maestros de lenguas originarias yucatán la política del lenguaje etnografía interacción en el salón de clase |
author_facet |
Anne Marie Guerrettaz Eric J. Johnson Gisela Ernst-Slavit |
author_sort |
Anne Marie Guerrettaz |
title |
Yucatec Maya language planning and bilingual education in the Yucatan |
title_short |
Yucatec Maya language planning and bilingual education in the Yucatan |
title_full |
Yucatec Maya language planning and bilingual education in the Yucatan |
title_fullStr |
Yucatec Maya language planning and bilingual education in the Yucatan |
title_full_unstemmed |
Yucatec Maya language planning and bilingual education in the Yucatan |
title_sort |
yucatec maya language planning and bilingual education in the yucatan |
publisher |
Arizona State University |
series |
Education Policy Analysis Archives |
issn |
1068-2341 |
publishDate |
2020-09-01 |
description |
The rapid decline of indigenous languages represents one of the most troubling topics within applied linguistics. Teachers’ implementation of indigenous language planning through their pedagogical practices is a significant but under-researched issue. This ethnographic study examines a Maya language program (i.e., professional development) for 1,600 teachers in the Yucatan’s Intercultural Bilingual Education (EIB) system, and K-12 schools in Maya-speaking communities where they worked. Using longitudinal data (2010-2016), analysis centered on the creation and promulgation of the Norms of Writing for the Maya Language (2014) and related language policy. Findings illustrate: 1) the importance of increasing the quantity of Maya-speaking teachers, and 2) a clash between widespread orthographic variation in Maya and teachers’ standard language-culture. The new standard has not been implemented in EIB, which still does not in practice require Maya proficiency of teachers. This research discusses possible benefits and risks of a standard Maya for EIB. |
topic |
normalización lingüística normativización lingüística educación bilingüe maya yucateco méxico maestros de lenguas originarias yucatán la política del lenguaje etnografía interacción en el salón de clase |
url |
https://epaa.asu.edu/ojs/article/view/5136 |
work_keys_str_mv |
AT annemarieguerrettaz yucatecmayalanguageplanningandbilingualeducationintheyucatan AT ericjjohnson yucatecmayalanguageplanningandbilingualeducationintheyucatan AT giselaernstslavit yucatecmayalanguageplanningandbilingualeducationintheyucatan |
_version_ |
1724255323028455424 |