Conceptual Adequacy in Legal Translation
The aim of the present article is to provide an overview of the main difficulties encountered by legal translators, and work out some practical solutions so that the translator could provide an adequate translation in compliance with the norms of the target legal system. Legal translations raise ve...
Main Author: | Nare Chobanyan |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Yerevan State University
2017-10-01
|
Series: | Armenian Folia Anglistika |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ysu.am/index.php/arm-fol-angl/article/view/4322 |
Similar Items
-
Conceptual Adequacy in Legal Translation
by: Nare Chobanyan
Published: (2018-10-01) -
Comparative Law and Legal Translation
by: Vanina Narcisa Botezatu
Published: (2016-10-01) -
Study of the legal text and its translation: characteristics of legal, sworn and court translation
by: David Gutiérrez Arcones
Published: (2015-06-01) -
Translation and cultural adaptation with reference to Tshivenda and English : a case study of the medical field
by: Mashamba, Mabula
Published: (2018) -
IDIOMATIC EXPRESSION TRANSLATION STRATEGY IN RHONDA BYRNE’S BOOK THE MAGIC
by: Fitriyah Fitriyah
Published: (2020-12-01)