O Trabalho das Passagens
Tradução do alemão, cotejada com a versão francesa. O Trabalho das passagens de Walter Benjamin é uma obra inacabada “em torno da qual se teceram muitas lendas” (Rolf Tiedemann, na introdução à edição alemã), depois que Adorno a ele se referiu pela primeira vez em 1950.
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade de São Paulo
1997-11-01
|
Series: | Cadernos de Filosofia Alemã |
Online Access: | https://www.revistas.usp.br/filosofiaalema/article/view/64749 |
Summary: | Tradução do alemão, cotejada com a versão francesa.
O Trabalho das passagens de Walter Benjamin é uma obra inacabada “em torno da qual se teceram muitas lendas” (Rolf Tiedemann, na introdução à edição alemã), depois que Adorno a ele se referiu pela primeira vez em 1950.
|
---|---|
ISSN: | 1413-7860 2318-9800 |