L’équivalence lexicographique dans la différence. Des réflexions pour l’avenir
Notre réflexion porte essentiellement sur une nouvelle didactique du dictionnaire inaugurée par Robert Galisson (1987), il y a quelques décennies. De façon spécifique, nous voulons aborder le sujet des équivalences lexicographiques dans les dictionnaires bilingues. Normalement, un bon usage du dicti...
Main Author: | Cosimo De Giovanni |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Vilnius University Press
2011-02-01
|
Series: | Verbum |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.journals.vu.lt/verbum/article/view/4951 |
Similar Items
-
Pragmatique et didactique du dictionnaire: quelques réflexions terminologiques
by: Cosimo De Giovanni
Published: (2010-02-01) -
Comment différencier les équivalents dans un dictionnaire bilingue d'encodage: (quelques propositions pour un dictionnaire slovène-français)
by: Gregor Perko
Published: (2004-12-01) -
Le dictionnaire : un outil d’aide dans les examens de traduction ?
by: Ibada Hilal
Published: (2019-12-01) -
La lexicographie franco-coréenne entre théorie et application
by: Choi, Ji In
Published: (2014) -
Dictionnaires et répertoires sms : approches descriptive et lexicographique
by: Paulina Lorenz, et al.
Published: (2012-02-01)