Prepositional phrases with verba dicendi from Dalmatin's translation of the Bible (1584) in relation to foreign language translations

In a diachronic perspective from the 16th century to the present, this article inves­ tigates translated interlinguistic agreement and difference in the use of the temporally marked Slovenian prepositional phrases that appeared in the semantic group of verba dicendi in the first two books of the Ol...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Irena Orel
Format: Article
Language:deu
Published: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (Ljubljana University Press, Faculty of Arts) 2006-12-01
Series:Linguistica
Subjects:
Online Access:https://revije.ff.uni-lj.si/linguistica/article/view/4199