Author stance in doctoral dissertations of native and non-native speakers of English: A corpus-based study on epistemic adverbs

Academic writing is not just about conveying an ideational ‘content’, it is also about the representation of the self (Hyland, 2002, p. 1092). It allows writers ‘to gain credibility by projecting an identity invested with the individual authority, displaying confidence in their evaluations and comm...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Reyhan Ağçam
Format: Article
Language:deu
Published: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria 2019-03-01
Series:Revista de Lenguas para Fines Específicos
Subjects:
Online Access:https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/LFE/article/view/395
id doaj-f5e812bd66844ff289aeb7f7476f21d8
record_format Article
spelling doaj-f5e812bd66844ff289aeb7f7476f21d82020-11-25T03:43:18ZdeuUniversidad de Las Palmas de Gran CanariaRevista de Lenguas para Fines Específicos1133-11272340-85612019-03-01212Author stance in doctoral dissertations of native and non-native speakers of English: A corpus-based study on epistemic adverbsReyhan Ağçam0Kahramanmaraş Sütçü İmam University Academic writing is not just about conveying an ideational ‘content’, it is also about the representation of the self (Hyland, 2002, p. 1092). It allows writers ‘to gain credibility by projecting an identity invested with the individual authority, displaying confidence in their evaluations and commitment to their ideas (Hyland, 2002, p. 1092). Our study concentrates on the epistemic adverbs used in conveying author stance in academic English. The Contrastive Interlanguage Analysis (Granger, 1996) was run to three sets of corpora comprising doctoral dissertations written by native and non-native academic authors of English. Epistemic adverbs occurring in the dissertations were identified through a computer programme and their frequencies were separately computed for each corpus. Lastly, a log-likelihood test was administered to see whether there is a statistically significant difference across the groups in concern concerning the use of these adverbs. DOI: 10.20420/rlfe.2015.0013 https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/LFE/article/view/395academic writingcontrastive interlanguage analysisepistemic adverbstance
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Reyhan Ağçam
spellingShingle Reyhan Ağçam
Author stance in doctoral dissertations of native and non-native speakers of English: A corpus-based study on epistemic adverbs
Revista de Lenguas para Fines Específicos
academic writing
contrastive interlanguage analysis
epistemic adverb
stance
author_facet Reyhan Ağçam
author_sort Reyhan Ağçam
title Author stance in doctoral dissertations of native and non-native speakers of English: A corpus-based study on epistemic adverbs
title_short Author stance in doctoral dissertations of native and non-native speakers of English: A corpus-based study on epistemic adverbs
title_full Author stance in doctoral dissertations of native and non-native speakers of English: A corpus-based study on epistemic adverbs
title_fullStr Author stance in doctoral dissertations of native and non-native speakers of English: A corpus-based study on epistemic adverbs
title_full_unstemmed Author stance in doctoral dissertations of native and non-native speakers of English: A corpus-based study on epistemic adverbs
title_sort author stance in doctoral dissertations of native and non-native speakers of english: a corpus-based study on epistemic adverbs
publisher Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
series Revista de Lenguas para Fines Específicos
issn 1133-1127
2340-8561
publishDate 2019-03-01
description Academic writing is not just about conveying an ideational ‘content’, it is also about the representation of the self (Hyland, 2002, p. 1092). It allows writers ‘to gain credibility by projecting an identity invested with the individual authority, displaying confidence in their evaluations and commitment to their ideas (Hyland, 2002, p. 1092). Our study concentrates on the epistemic adverbs used in conveying author stance in academic English. The Contrastive Interlanguage Analysis (Granger, 1996) was run to three sets of corpora comprising doctoral dissertations written by native and non-native academic authors of English. Epistemic adverbs occurring in the dissertations were identified through a computer programme and their frequencies were separately computed for each corpus. Lastly, a log-likelihood test was administered to see whether there is a statistically significant difference across the groups in concern concerning the use of these adverbs. DOI: 10.20420/rlfe.2015.0013
topic academic writing
contrastive interlanguage analysis
epistemic adverb
stance
url https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/LFE/article/view/395
work_keys_str_mv AT reyhanagcam authorstanceindoctoraldissertationsofnativeandnonnativespeakersofenglishacorpusbasedstudyonepistemicadverbs
_version_ 1724520740714184704