Summary: | Os anos 50 no Brasil transitaram do Nacionalismo de Vargas ao Desenvolvimento de JK, passando pela implantação definitiva de uma sociedade urbana modernizada. Sintonizada com a atmosfera desponta uma geração, imbuída de uma nova sensibilidade estética e novos hábitos de consumo. Neste universo criou-se a base da primeira estrutura de mercado de arte no país, nas cidades de São Paulo e Rio de Janeiro, tendo como condutor as galerias privadas de arte moderna e comtemporânea.<br>In Brazil, the 1950's from the nationalism of Vargas to the developmentism of JK, passing through the definitive implantation of a modernized urban society. Tuned with the atmosphere, a generation is born, impregnated with a new habit of consumption. In this universe, the basis for the first structure of art market in the country was created in the cities of São Paulo and Rio de Janeiro, having as conductores the private galleries of modern and contemporary art.
|