Validação para a língua portuguesa da Debriefing Experience Scale
RESUMO Objetivo: traduzir e validar para língua portuguesa a Debriefing Experience Scale junto a indivíduos que utilizaram a simulação de alta fidelidade na sua formação. Método: estudo do tipo metodológico, exploratório de tradução e validação de instrumento. Para o processo de validação criou-se...
Main Authors: | , , , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Associação Brasileira de Enfermagem
2016-08-01
|
Series: | Revista Brasileira de Enfermagem |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-71672016000400705&lng=en&tlng=en |