Forme d’oralità costruiscono la modernità letteraria argentina nelle prime decadi del ‘900

During the 1920s, in Argentinean literature, dialogic needs in literary works on the one hand, and awareness of the communicative power of spoken porteño on the other, determined a complex linguistic situation in writers. Orality became a necessity both for the new figure of the professional writer,...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Silvia Lafuente
Format: Article
Language:English
Published: Firenze University Press 2014-12-01
Series:LEA : Lingue e Letterature d'Oriente e d'Occidente
Subjects:
Online Access:https://oajournals.fupress.net/index.php/bsfm-lea/article/view/7632
id doaj-f3eaaf049aaa4aeea6df699aaa6bd700
record_format Article
spelling doaj-f3eaaf049aaa4aeea6df699aaa6bd7002020-11-25T03:20:46ZengFirenze University PressLEA : Lingue e Letterature d'Oriente e d'Occidente1824-484X2014-12-013310.13128/LEA-1824-484x-1518512778Forme d’oralità costruiscono la modernità letteraria argentina nelle prime decadi del ‘900Silvia Lafuente0Università degli Studi di FirenzeDuring the 1920s, in Argentinean literature, dialogic needs in literary works on the one hand, and awareness of the communicative power of spoken porteño on the other, determined a complex linguistic situation in writers. Orality became a necessity both for the new figure of the professional writer, who required verism and communication with the reader, and [for?] left-wing authors who were feeling the need for a didactic purpose in writing, as well as for the very avant-garde that was feeling the need to use orality in their search for linguistic rebellion. However, it was the narrative art of Roberto Arlt, with his work El juguete rabioso in 1926, that marked the moment when immigration was finally absorbed by the socio-cultural make-up of the country and oral language was incorporated into Argentinean literature. This language coming from the city streets and incorporated into literature in a confused manner, was projected in a way similar to that of the novels of the ‘60s, and has been a feature of Argentinean literature up to the present day. https://oajournals.fupress.net/index.php/bsfm-lea/article/view/7632Argentinean literatureAvant-gardeoralitymodernity
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Silvia Lafuente
spellingShingle Silvia Lafuente
Forme d’oralità costruiscono la modernità letteraria argentina nelle prime decadi del ‘900
LEA : Lingue e Letterature d'Oriente e d'Occidente
Argentinean literature
Avant-garde
orality
modernity
author_facet Silvia Lafuente
author_sort Silvia Lafuente
title Forme d’oralità costruiscono la modernità letteraria argentina nelle prime decadi del ‘900
title_short Forme d’oralità costruiscono la modernità letteraria argentina nelle prime decadi del ‘900
title_full Forme d’oralità costruiscono la modernità letteraria argentina nelle prime decadi del ‘900
title_fullStr Forme d’oralità costruiscono la modernità letteraria argentina nelle prime decadi del ‘900
title_full_unstemmed Forme d’oralità costruiscono la modernità letteraria argentina nelle prime decadi del ‘900
title_sort forme d’oralità costruiscono la modernità letteraria argentina nelle prime decadi del ‘900
publisher Firenze University Press
series LEA : Lingue e Letterature d'Oriente e d'Occidente
issn 1824-484X
publishDate 2014-12-01
description During the 1920s, in Argentinean literature, dialogic needs in literary works on the one hand, and awareness of the communicative power of spoken porteño on the other, determined a complex linguistic situation in writers. Orality became a necessity both for the new figure of the professional writer, who required verism and communication with the reader, and [for?] left-wing authors who were feeling the need for a didactic purpose in writing, as well as for the very avant-garde that was feeling the need to use orality in their search for linguistic rebellion. However, it was the narrative art of Roberto Arlt, with his work El juguete rabioso in 1926, that marked the moment when immigration was finally absorbed by the socio-cultural make-up of the country and oral language was incorporated into Argentinean literature. This language coming from the city streets and incorporated into literature in a confused manner, was projected in a way similar to that of the novels of the ‘60s, and has been a feature of Argentinean literature up to the present day.
topic Argentinean literature
Avant-garde
orality
modernity
url https://oajournals.fupress.net/index.php/bsfm-lea/article/view/7632
work_keys_str_mv AT silvialafuente formedoralitacostruisconolamodernitaletterariaargentinanelleprimedecadidel900
_version_ 1724616757927215104