Cherubina de Gabriak: French Sources of the Mystification
The article shows what role M. Voloshin’s interest in the work of Auguste Villiers de l’Isle-Adam played in the creation of Cherubina de Gabriak. This famous mystification was planned by M. Voloshin and E. Dmitrieva in the summer of 1909 when the poet was translating Villiers’ philosophical drama Ax...
Main Author: | Anfisa D. Savina |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences
2021-06-01
|
Series: | Studia Litterarum |
Subjects: | |
Online Access: | http://studlit.ru/images/2021-6-2/Savina.pdf |
Similar Items
-
In the Wake of the New Drama: Villiers de l’Isle-Adam’s La Révolte and Its First Russian Translation
by: Anfisa D. Savina
Published: (2019-09-01) -
La caricature entre image et parole : Villiers de l’Isle-Adam rival d’Honoré Daumier
by: Anna Opiela-Mrozik
Published: (2020-12-01) -
Véra de Villiers de l’Isle-Adam ou l’impossible vérité de la traduction
by: Simona Pollicino
Published: (2014-12-01) -
Reproduction, simulation, performance. L’Ève future de Villiers de l’Isle-Adam
by: Jean-Christophe Valtat
Published: (2009-05-01) -
Les faces du mépris chez Villiers de l’Isle-Adam
by: Anna Opiela-Mrozik
Published: (2020-12-01)