Summary: | En este trabajo se intenta estudiar la intervención del conocimiento de mundo y del conocimiento lingüístico -semántico- durante el proceso de comprensión de relaciones causales y contracausales. Nuestra hipótesis inicial: las relaciones causales son más sencillas de procesar que las relaciones contracausales. Nuestro objetivo específico: verificar esta hipótesis en cuatro condiciones. Por un lado, se evaluó cómo se comprende una relación causal o contracausal entre dos eventos pertenecientes a un dominio de conocimiento "cotidiano" y a un dominio científico, sobre el cual los informantes no tienen conocimiento previo. Por el otro, se verificó qué rol cumplen las partículas conectivas con contenido semántico específico -causal y contracausal- en esos dos tipos de texto.<br>The aim of this article is to study the role of world knowledge and linguistic -semantic- knowledge during the comprehension process of casual and contracasual relations. Our initial hypothesis: causal relations are easier to process than contracasual relations. Our specific objective: to verify this hypothesis in four conditions. Firstly, it was evaluated how people comprehend a casual or contracasual relation between two events that belong either to an "everyday" knowledge domain either to a scientific domain, over which the subjects do not have previous knowledge. Secondly, it was verified which role connectives with specific semantic content -causal and contracausal- take in those two texts types.
|