Odakle smo posudili rizalit

Na temelju izvora želi se pokazati daje riječ rizalit, izvorno talijanska, ušla u hrvatski jezik preko njemačkog jezika. Stoga ovaj rad valja shvatiti kao želju da se isprave hrvatski izvori koji napominju daje ta riječ talijanska posuđenica, a istodobno potpuno prešućuju značajno i odlučujuće po...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Vesna Deželjin
Format: Article
Language:deu
Published: Hrvatska Akademija Znanosti i Umjetnosti 1998-01-01
Series:Folia Onomastica Croatica
Subjects:
Online Access:https://hrcak.srce.hr/file/265794
id doaj-effc463e890f4bf2af09384126bb03b4
record_format Article
spelling doaj-effc463e890f4bf2af09384126bb03b42020-11-25T01:31:52ZdeuHrvatska Akademija Znanosti i Umjetnosti Folia Onomastica Croatica1330-06951848-78581998-01-0174148Odakle smo posudili rizalitVesna DeželjinNa temelju izvora želi se pokazati daje riječ rizalit, izvorno talijanska, ušla u hrvatski jezik preko njemačkog jezika. Stoga ovaj rad valja shvatiti kao želju da se isprave hrvatski izvori koji napominju daje ta riječ talijanska posuđenica, a istodobno potpuno prešućuju značajno i odlučujuće posredništvo njemačkog jezika zbog kojega je ta riječ u hrvatskom germanizam.https://hrcak.srce.hr/file/265794posuđenicaishodišteposrednik
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Vesna Deželjin
spellingShingle Vesna Deželjin
Odakle smo posudili rizalit
Folia Onomastica Croatica
posuđenica
ishodište
posrednik
author_facet Vesna Deželjin
author_sort Vesna Deželjin
title Odakle smo posudili rizalit
title_short Odakle smo posudili rizalit
title_full Odakle smo posudili rizalit
title_fullStr Odakle smo posudili rizalit
title_full_unstemmed Odakle smo posudili rizalit
title_sort odakle smo posudili rizalit
publisher Hrvatska Akademija Znanosti i Umjetnosti
series Folia Onomastica Croatica
issn 1330-0695
1848-7858
publishDate 1998-01-01
description Na temelju izvora želi se pokazati daje riječ rizalit, izvorno talijanska, ušla u hrvatski jezik preko njemačkog jezika. Stoga ovaj rad valja shvatiti kao želju da se isprave hrvatski izvori koji napominju daje ta riječ talijanska posuđenica, a istodobno potpuno prešućuju značajno i odlučujuće posredništvo njemačkog jezika zbog kojega je ta riječ u hrvatskom germanizam.
topic posuđenica
ishodište
posrednik
url https://hrcak.srce.hr/file/265794
work_keys_str_mv AT vesnadezeljin odaklesmoposudilirizalit
_version_ 1725084761363316736