Tantejant el terreny: Quin és el paper de la traducció automàtica en l'aprenentatge d'idiomes?
<p>En aquest treball si presenten els resultats de les enquestes realitzades als estudiants a la Universitat de Duke (EUA) pel que fa a l’ ús de la traducció automàtica (TA) en els cursos de llengües estrangeres, així com les percepcions de la TA entre els instructors. En primer lloc, es pres...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Servei de Formació Permanent i Innovació Educativa, Universitat de València
2013-06-01
|
Series: | @tic: Revista d'Innovació Educativa |
Subjects: | |
Online Access: | https://ojs.uv.es/index.php/attic/article/view/2228 |
id |
doaj-ef8d2ab428474b04ad425d859ae6dcb7 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-ef8d2ab428474b04ad425d859ae6dcb72020-11-24T21:21:07ZcatServei de Formació Permanent i Innovació Educativa, Universitat de València@tic: Revista d'Innovació Educativa1989-34772013-06-0101010812110.7203/attic.10.22282130Tantejant el terreny: Quin és el paper de la traducció automàtica en l'aprenentatge d'idiomes?Joan CliffordLisa MerschelJoan Munné<p>En aquest treball si presenten els resultats de les enquestes realitzades als estudiants a la Universitat de Duke (EUA) pel que fa a l’ ús de la traducció automàtica (TA) en els cursos de llengües estrangeres, així com les percepcions de la TA entre els instructors. En primer lloc, es presenta una visió general de l'estat de la TA en els mitjans de comunicació nacionals i també al món acadèmicc. Ademés, els invetigadors ofereixen una explicació del seu interés en la temática. En segon lloc, es presenten els resultats de les enquestes realitzades entre els anys 2011 i 2012 als estudiants i instructors, investigant els patrons d’us a l'aprenentatge d'idiomes i les percepcions sobre la utilitat de la TA. Les nostres troballes evidencien una gran discrepància entre professors i estudiants pel que fa a la utilitat de la TA en l'aprenentatge de segones llengües.</p>https://ojs.uv.es/index.php/attic/article/view/2228machine translationtechnologyforeign language teaching and learningacademic dishonestyGoogle Translate |
collection |
DOAJ |
language |
Catalan |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Joan Clifford Lisa Merschel Joan Munné |
spellingShingle |
Joan Clifford Lisa Merschel Joan Munné Tantejant el terreny: Quin és el paper de la traducció automàtica en l'aprenentatge d'idiomes? @tic: Revista d'Innovació Educativa machine translation technology foreign language teaching and learning academic dishonesty Google Translate |
author_facet |
Joan Clifford Lisa Merschel Joan Munné |
author_sort |
Joan Clifford |
title |
Tantejant el terreny: Quin és el paper de la traducció automàtica en l'aprenentatge d'idiomes? |
title_short |
Tantejant el terreny: Quin és el paper de la traducció automàtica en l'aprenentatge d'idiomes? |
title_full |
Tantejant el terreny: Quin és el paper de la traducció automàtica en l'aprenentatge d'idiomes? |
title_fullStr |
Tantejant el terreny: Quin és el paper de la traducció automàtica en l'aprenentatge d'idiomes? |
title_full_unstemmed |
Tantejant el terreny: Quin és el paper de la traducció automàtica en l'aprenentatge d'idiomes? |
title_sort |
tantejant el terreny: quin és el paper de la traducció automàtica en l'aprenentatge d'idiomes? |
publisher |
Servei de Formació Permanent i Innovació Educativa, Universitat de València |
series |
@tic: Revista d'Innovació Educativa |
issn |
1989-3477 |
publishDate |
2013-06-01 |
description |
<p>En aquest treball si presenten els resultats de les enquestes realitzades als estudiants a la Universitat de Duke (EUA) pel que fa a l’ ús de la traducció automàtica (TA) en els cursos de llengües estrangeres, així com les percepcions de la TA entre els instructors. En primer lloc, es presenta una visió general de l'estat de la TA en els mitjans de comunicació nacionals i també al món acadèmicc. Ademés, els invetigadors ofereixen una explicació del seu interés en la temática. En segon lloc, es presenten els resultats de les enquestes realitzades entre els anys 2011 i 2012 als estudiants i instructors, investigant els patrons d’us a l'aprenentatge d'idiomes i les percepcions sobre la utilitat de la TA. Les nostres troballes evidencien una gran discrepància entre professors i estudiants pel que fa a la utilitat de la TA en l'aprenentatge de segones llengües.</p> |
topic |
machine translation technology foreign language teaching and learning academic dishonesty Google Translate |
url |
https://ojs.uv.es/index.php/attic/article/view/2228 |
work_keys_str_mv |
AT joanclifford tantejantelterrenyquineselpaperdelatraduccioautomaticaenlaprenentatgedidiomes AT lisamerschel tantejantelterrenyquineselpaperdelatraduccioautomaticaenlaprenentatgedidiomes AT joanmunne tantejantelterrenyquineselpaperdelatraduccioautomaticaenlaprenentatgedidiomes |
_version_ |
1726000893984243712 |