MALE AND FEMALE CHARACTERS’ CRYING IN JANE AUSTEN’S "SENSE AND SENSIBILITY" (1811) AND MARIA WIRTEMBERSKA’S "MALVINA, OR THE HEART’S INTUITION" (1816)

Published in 1816, "Malvina, or the Heart's Intuition" by Maria Wirtemberska appeared but five years after the publication of Jane Austen's "Sense and Sensibility" (1811). My paper stipulates that Wirtemberska's Malvina was to a large extent inspired by Austen'...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Magdalena Ożarska
Format: Article
Language:English
Published: Vilnius University 2015-10-01
Series:Respectus Philologicus
Subjects:
Online Access:http://www.rephi.knf.vu.lt/images/28_33/I_2_Ozarska.pdf
id doaj-ef42d6ddbb6a44f8867c7dafc3766934
record_format Article
spelling doaj-ef42d6ddbb6a44f8867c7dafc37669342020-11-24T22:22:35ZengVilnius University Respectus Philologicus1392-82952335-23882015-10-0128 (33)2230MALE AND FEMALE CHARACTERS’ CRYING IN JANE AUSTEN’S "SENSE AND SENSIBILITY" (1811) AND MARIA WIRTEMBERSKA’S "MALVINA, OR THE HEART’S INTUITION" (1816)Magdalena Ożarska0The Jan Kochanowski University in KielcePublished in 1816, "Malvina, or the Heart's Intuition" by Maria Wirtemberska appeared but five years after the publication of Jane Austen's "Sense and Sensibility" (1811). My paper stipulates that Wirtemberska's Malvina was to a large extent inspired by Austen's novel although no straightforward evidence exists to suggest that the Polish writer was familiar with the works of the English author. Austen's novels were not rendered into Polish in the nineteenth century: the first translation was published as late as 1934. But novels by Western European authors were read by educated Poles in their original language versions, or in French translations and adaptations. It is crucial to view Wirtemberska's romance as a specimen of the same genre as Austen's works because several parallels emerge in terms of the novel's structure, motifs and characters. My paper looks at the ways in which the motif and images of crying are used in Austen's and Wirtemberska's novels. The two works seem a good choice for this kind of comparative analysis as they tackle various aspects of sensibility, a phenomenon which invoked mixed feelings among the novelists' contemporaries, excitement and a sense of moral jeopardy included.http://www.rephi.knf.vu.lt/images/28_33/I_2_Ozarska.pdfRomanceSentimental NovelSensibilityLanguage of FeelingsWomen Writers
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Magdalena Ożarska
spellingShingle Magdalena Ożarska
MALE AND FEMALE CHARACTERS’ CRYING IN JANE AUSTEN’S "SENSE AND SENSIBILITY" (1811) AND MARIA WIRTEMBERSKA’S "MALVINA, OR THE HEART’S INTUITION" (1816)
Respectus Philologicus
Romance
Sentimental Novel
Sensibility
Language of Feelings
Women Writers
author_facet Magdalena Ożarska
author_sort Magdalena Ożarska
title MALE AND FEMALE CHARACTERS’ CRYING IN JANE AUSTEN’S "SENSE AND SENSIBILITY" (1811) AND MARIA WIRTEMBERSKA’S "MALVINA, OR THE HEART’S INTUITION" (1816)
title_short MALE AND FEMALE CHARACTERS’ CRYING IN JANE AUSTEN’S "SENSE AND SENSIBILITY" (1811) AND MARIA WIRTEMBERSKA’S "MALVINA, OR THE HEART’S INTUITION" (1816)
title_full MALE AND FEMALE CHARACTERS’ CRYING IN JANE AUSTEN’S "SENSE AND SENSIBILITY" (1811) AND MARIA WIRTEMBERSKA’S "MALVINA, OR THE HEART’S INTUITION" (1816)
title_fullStr MALE AND FEMALE CHARACTERS’ CRYING IN JANE AUSTEN’S "SENSE AND SENSIBILITY" (1811) AND MARIA WIRTEMBERSKA’S "MALVINA, OR THE HEART’S INTUITION" (1816)
title_full_unstemmed MALE AND FEMALE CHARACTERS’ CRYING IN JANE AUSTEN’S "SENSE AND SENSIBILITY" (1811) AND MARIA WIRTEMBERSKA’S "MALVINA, OR THE HEART’S INTUITION" (1816)
title_sort male and female characters’ crying in jane austen’s "sense and sensibility" (1811) and maria wirtemberska’s "malvina, or the heart’s intuition" (1816)
publisher Vilnius University
series Respectus Philologicus
issn 1392-8295
2335-2388
publishDate 2015-10-01
description Published in 1816, "Malvina, or the Heart's Intuition" by Maria Wirtemberska appeared but five years after the publication of Jane Austen's "Sense and Sensibility" (1811). My paper stipulates that Wirtemberska's Malvina was to a large extent inspired by Austen's novel although no straightforward evidence exists to suggest that the Polish writer was familiar with the works of the English author. Austen's novels were not rendered into Polish in the nineteenth century: the first translation was published as late as 1934. But novels by Western European authors were read by educated Poles in their original language versions, or in French translations and adaptations. It is crucial to view Wirtemberska's romance as a specimen of the same genre as Austen's works because several parallels emerge in terms of the novel's structure, motifs and characters. My paper looks at the ways in which the motif and images of crying are used in Austen's and Wirtemberska's novels. The two works seem a good choice for this kind of comparative analysis as they tackle various aspects of sensibility, a phenomenon which invoked mixed feelings among the novelists' contemporaries, excitement and a sense of moral jeopardy included.
topic Romance
Sentimental Novel
Sensibility
Language of Feelings
Women Writers
url http://www.rephi.knf.vu.lt/images/28_33/I_2_Ozarska.pdf
work_keys_str_mv AT magdalenaozarska maleandfemalecharacterscryinginjaneaustenssenseandsensibility1811andmariawirtemberskasmalvinaortheheartsintuition1816
_version_ 1725767651449372672