La figura del coautore nelle letterature testimoniali in Italia

The figure of the co-author in testimonial literature in ItalyBetween ca. 1990-1995, literary texts written by migrants with a native Italian co-author (most often presented as an editor) constituted a new phenomenon in the national literary panorama. If the topic has already been dealt with in hist...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Daniele Comberiati, Bieke Van Camp
Format: Article
Language:English
Published: Open Journals 2018-09-01
Series:Incontri: Rivista Europea di Studi Italiani
Subjects:
Online Access:http://www.rivista-incontri.nl/articles/10.18352/incontri.10237/
id doaj-ef379413b9a846b9ab824d6cf3b113e9
record_format Article
spelling doaj-ef379413b9a846b9ab824d6cf3b113e92021-10-02T05:16:56ZengOpen JournalsIncontri: Rivista Europea di Studi Italiani2214-77052018-09-013318910410.18352/incontri.102379883La figura del coautore nelle letterature testimoniali in ItaliaDaniele Comberiati0Bieke Van Camp1Université Paul-Valéry Montpellier 25a Rue Ernest Michel 34000 MontpellierUniversité Paul-Valéry Montpellier 4273 Boulevard Paul Valéry, Res. Folia Verde, Appt. A22 34070 MontpellierThe figure of the co-author in testimonial literature in ItalyBetween ca. 1990-1995, literary texts written by migrants with a native Italian co-author (most often presented as an editor) constituted a new phenomenon in the national literary panorama. If the topic has already been dealt with in historical and theoretical studies on Italian migration literature (Gnisci 1997; Parati 2005), a more in-depth study on the relationship between the co-author and testimonial literature is still lacking. Focusing on the Italian literary context, the aim of our article is to investigate the first phase of migration literature in comparison with deportation and concentration camp testimonies that, not surprisingly, have emerged since 1995 (Baldini 2012; Gordon 2012), when the first migrant productions began to run out. The similarities between the two types of texts are in fact numerous: in both cases the ‘testimonial contract’ (Lejeune 1975), although presented in different forms, is managed by the editor/co-author and not by the witness; there is a substantial difference between the legitimacy of the ‘witness’ and that of the author. Finally, the sensitivity of the public is in part the same and was culturally formed after the ‘Riflusso nel privato’ (litt. Backflow in the private sphere) of the 1980s (Crainz 2003).http://www.rivista-incontri.nl/articles/10.18352/incontri.10237/testimonianza, letteratura migrante, coautore, oralità, esperienze concentrazionarie
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Daniele Comberiati
Bieke Van Camp
spellingShingle Daniele Comberiati
Bieke Van Camp
La figura del coautore nelle letterature testimoniali in Italia
Incontri: Rivista Europea di Studi Italiani
testimonianza, letteratura migrante, coautore, oralità, esperienze concentrazionarie
author_facet Daniele Comberiati
Bieke Van Camp
author_sort Daniele Comberiati
title La figura del coautore nelle letterature testimoniali in Italia
title_short La figura del coautore nelle letterature testimoniali in Italia
title_full La figura del coautore nelle letterature testimoniali in Italia
title_fullStr La figura del coautore nelle letterature testimoniali in Italia
title_full_unstemmed La figura del coautore nelle letterature testimoniali in Italia
title_sort la figura del coautore nelle letterature testimoniali in italia
publisher Open Journals
series Incontri: Rivista Europea di Studi Italiani
issn 2214-7705
publishDate 2018-09-01
description The figure of the co-author in testimonial literature in ItalyBetween ca. 1990-1995, literary texts written by migrants with a native Italian co-author (most often presented as an editor) constituted a new phenomenon in the national literary panorama. If the topic has already been dealt with in historical and theoretical studies on Italian migration literature (Gnisci 1997; Parati 2005), a more in-depth study on the relationship between the co-author and testimonial literature is still lacking. Focusing on the Italian literary context, the aim of our article is to investigate the first phase of migration literature in comparison with deportation and concentration camp testimonies that, not surprisingly, have emerged since 1995 (Baldini 2012; Gordon 2012), when the first migrant productions began to run out. The similarities between the two types of texts are in fact numerous: in both cases the ‘testimonial contract’ (Lejeune 1975), although presented in different forms, is managed by the editor/co-author and not by the witness; there is a substantial difference between the legitimacy of the ‘witness’ and that of the author. Finally, the sensitivity of the public is in part the same and was culturally formed after the ‘Riflusso nel privato’ (litt. Backflow in the private sphere) of the 1980s (Crainz 2003).
topic testimonianza, letteratura migrante, coautore, oralità, esperienze concentrazionarie
url http://www.rivista-incontri.nl/articles/10.18352/incontri.10237/
work_keys_str_mv AT danielecomberiati lafiguradelcoautorenelleletteraturetestimonialiinitalia
AT biekevancamp lafiguradelcoautorenelleletteraturetestimonialiinitalia
_version_ 1716858798960803840