Neither BURGHER nor BARIN: An Imagological and Intercultural Reading of Andrey Stoltz in Ivan Goncharov’s Oblomov (1859)

This article presents a reevaluation of Andrey Stolz as more than either a “weak point” in the novel or a “plot device” and “simple foil” to Oblomov (as D. Senese represents Dobrolyubov’s position). I investigate the problematic nature of “Germanness” in the novel according to the Imagological metho...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Joshua S. Walker
Format: Article
Language:Bulgarian
Published: Moscow State University of Education 2013-12-01
Series:Slovene
Subjects:
Online Access:http://slovene.ru/ojs/index.php/slovene/article/view/16
id doaj-eedd634b51c443e3913c6c4567058881
record_format Article
spelling doaj-eedd634b51c443e3913c6c45670588812020-11-24T23:13:05ZbulMoscow State University of EducationSlovene2304-07852305-67542013-12-012253014Neither BURGHER nor BARIN: An Imagological and Intercultural Reading of Andrey Stoltz in Ivan Goncharov’s Oblomov (1859)Joshua S. Walker0Buckingham Browne & Nichols School, Cambridge, Mass.This article presents a reevaluation of Andrey Stolz as more than either a “weak point” in the novel or a “plot device” and “simple foil” to Oblomov (as D. Senese represents Dobrolyubov’s position). I investigate the problematic nature of “Germanness” in the novel according to the Imagological methodology, and this allows me to explore how Andrey’s intercultural identity is mediated through a myriad of different perspectives in the novel. Andrey accesses two politically-loaded symbolic sets of the German character in mid-nineteenth-century Russian literature: as an outsider, an Other, who is a negatively-valued opposite by which the positive Russian Self can be defined; and as an aspect of the internalized German in Russian culture, where the Other functions as a symbol of the westernizing process within Russian society. Andrey’s unstable Germanness thus exposes the paradox of expressing the Russian Self in the 19th century, where the Russian is constructed in contrast to-yet also in terms of-the imagined Western Other. I therefore challenge the prevailing assumption that Andrey is meant only to be the “antidote” to Oblomov, and suggest that his character elucidates the instability of the Russian Self Image.http://slovene.ru/ojs/index.php/slovene/article/view/16OblomovGoncharovDobrolyubovimagologyliterary stereotypesGermans in Russian Literature19th-century Russian literaturethe literary construction of the Self and the Otherthe image of Andrey Stolzidentity construction
collection DOAJ
language Bulgarian
format Article
sources DOAJ
author Joshua S. Walker
spellingShingle Joshua S. Walker
Neither BURGHER nor BARIN: An Imagological and Intercultural Reading of Andrey Stoltz in Ivan Goncharov’s Oblomov (1859)
Slovene
Oblomov
Goncharov
Dobrolyubov
imagology
literary stereotypes
Germans in Russian Literature
19th-century Russian literature
the literary construction of the Self and the Other
the image of Andrey Stolz
identity construction
author_facet Joshua S. Walker
author_sort Joshua S. Walker
title Neither BURGHER nor BARIN: An Imagological and Intercultural Reading of Andrey Stoltz in Ivan Goncharov’s Oblomov (1859)
title_short Neither BURGHER nor BARIN: An Imagological and Intercultural Reading of Andrey Stoltz in Ivan Goncharov’s Oblomov (1859)
title_full Neither BURGHER nor BARIN: An Imagological and Intercultural Reading of Andrey Stoltz in Ivan Goncharov’s Oblomov (1859)
title_fullStr Neither BURGHER nor BARIN: An Imagological and Intercultural Reading of Andrey Stoltz in Ivan Goncharov’s Oblomov (1859)
title_full_unstemmed Neither BURGHER nor BARIN: An Imagological and Intercultural Reading of Andrey Stoltz in Ivan Goncharov’s Oblomov (1859)
title_sort neither burgher nor barin: an imagological and intercultural reading of andrey stoltz in ivan goncharov’s oblomov (1859)
publisher Moscow State University of Education
series Slovene
issn 2304-0785
2305-6754
publishDate 2013-12-01
description This article presents a reevaluation of Andrey Stolz as more than either a “weak point” in the novel or a “plot device” and “simple foil” to Oblomov (as D. Senese represents Dobrolyubov’s position). I investigate the problematic nature of “Germanness” in the novel according to the Imagological methodology, and this allows me to explore how Andrey’s intercultural identity is mediated through a myriad of different perspectives in the novel. Andrey accesses two politically-loaded symbolic sets of the German character in mid-nineteenth-century Russian literature: as an outsider, an Other, who is a negatively-valued opposite by which the positive Russian Self can be defined; and as an aspect of the internalized German in Russian culture, where the Other functions as a symbol of the westernizing process within Russian society. Andrey’s unstable Germanness thus exposes the paradox of expressing the Russian Self in the 19th century, where the Russian is constructed in contrast to-yet also in terms of-the imagined Western Other. I therefore challenge the prevailing assumption that Andrey is meant only to be the “antidote” to Oblomov, and suggest that his character elucidates the instability of the Russian Self Image.
topic Oblomov
Goncharov
Dobrolyubov
imagology
literary stereotypes
Germans in Russian Literature
19th-century Russian literature
the literary construction of the Self and the Other
the image of Andrey Stolz
identity construction
url http://slovene.ru/ojs/index.php/slovene/article/view/16
work_keys_str_mv AT joshuaswalker neitherburghernorbarinanimagologicalandinterculturalreadingofandreystoltzinivangoncharovsoblomov1859
_version_ 1725599391508594688