Devoir et l’évidentialité en français et en roumain
The French verb devoir has a lexical value (referring to the notion of debt) and several modal values. The analysis proposed will posit that any modal value of devoir codes a form of evidentiality. Devoir indicates that the speaker has motivated his/her utterance by making it depend on a source that...
Main Authors: | , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Presses universitaires de Caen
2017-10-01
|
Series: | Discours |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/discours/116 |
id |
doaj-eea3ed0a2a624b7abf57a5f3f7349a17 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-eea3ed0a2a624b7abf57a5f3f7349a172020-11-25T02:35:12ZengPresses universitaires de CaenDiscours 1963-17232017-10-01110.4000/discours.116Devoir et l’évidentialité en français et en roumainCorinne RossariCorina CojocariuClaudia RicciAdriana SpiridonThe French verb devoir has a lexical value (referring to the notion of debt) and several modal values. The analysis proposed will posit that any modal value of devoir codes a form of evidentiality. Devoir indicates that the speaker has motivated his/her utterance by making it depend on a source that coincides with a rule or a fact. Data provided by Romanian and diachronic analysis taking into account the Latin origin of devoir (debere) will support this view. On the one hand they will allow us a better understanding of the way in which the modal values of the French verb came into being. On the other hand, we shall notice that Romanian has a structure named “presumptive” which codes the opposite, i.e. that the information given in the utterance is not dependant on one particular source.http://journals.openedition.org/discours/116modalityevidentialitydiachronic and contrastive analysis |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Corinne Rossari Corina Cojocariu Claudia Ricci Adriana Spiridon |
spellingShingle |
Corinne Rossari Corina Cojocariu Claudia Ricci Adriana Spiridon Devoir et l’évidentialité en français et en roumain Discours modality evidentiality diachronic and contrastive analysis |
author_facet |
Corinne Rossari Corina Cojocariu Claudia Ricci Adriana Spiridon |
author_sort |
Corinne Rossari |
title |
Devoir et l’évidentialité en français et en roumain |
title_short |
Devoir et l’évidentialité en français et en roumain |
title_full |
Devoir et l’évidentialité en français et en roumain |
title_fullStr |
Devoir et l’évidentialité en français et en roumain |
title_full_unstemmed |
Devoir et l’évidentialité en français et en roumain |
title_sort |
devoir et l’évidentialité en français et en roumain |
publisher |
Presses universitaires de Caen |
series |
Discours |
issn |
1963-1723 |
publishDate |
2017-10-01 |
description |
The French verb devoir has a lexical value (referring to the notion of debt) and several modal values. The analysis proposed will posit that any modal value of devoir codes a form of evidentiality. Devoir indicates that the speaker has motivated his/her utterance by making it depend on a source that coincides with a rule or a fact. Data provided by Romanian and diachronic analysis taking into account the Latin origin of devoir (debere) will support this view. On the one hand they will allow us a better understanding of the way in which the modal values of the French verb came into being. On the other hand, we shall notice that Romanian has a structure named “presumptive” which codes the opposite, i.e. that the information given in the utterance is not dependant on one particular source. |
topic |
modality evidentiality diachronic and contrastive analysis |
url |
http://journals.openedition.org/discours/116 |
work_keys_str_mv |
AT corinnerossari devoiretlevidentialiteenfrancaisetenroumain AT corinacojocariu devoiretlevidentialiteenfrancaisetenroumain AT claudiaricci devoiretlevidentialiteenfrancaisetenroumain AT adrianaspiridon devoiretlevidentialiteenfrancaisetenroumain |
_version_ |
1724804831203295232 |