Adaptation of the Epic Legend of Siegfried: from Archetypal Hero Myth to Film

According to the psychic concept of adaptation, the original manifests itself as an archetype in culture. The film producer who employs archetypal hero myth creates yet another version of myth. A medieval narrative – a secularised sacred narrative – is translated into a cinematic narrative by a gal...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Tatyana Solomonik-Pankrashova, Viktorija Lobinaitė
Format: Article
Language:English
Published: Vilnius University 2016-10-01
Series:Respectus Philologicus
Subjects:
Online Access:http://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/13587
id doaj-edf2b41099504ddbbc3dee8f13e14568
record_format Article
spelling doaj-edf2b41099504ddbbc3dee8f13e145682020-11-24T21:29:07ZengVilnius University Respectus Philologicus1392-82952335-23882016-10-01303510.15388/RESPECTUS.2016.30.35.13Adaptation of the Epic Legend of Siegfried: from Archetypal Hero Myth to FilmTatyana Solomonik-Pankrashova0Viktorija Lobinaitė1Vilnius UniversityVilnius University According to the psychic concept of adaptation, the original manifests itself as an archetype in culture. The film producer who employs archetypal hero myth creates yet another version of myth. A medieval narrative – a secularised sacred narrative – is translated into a cinematic narrative by a gallery of images. This kind of translation reveals similar semiotic complexity to that of the original. The film producer imitates the art of the medieval epic singer and remains faithful to the spirit of myth. This paper aims at deciphering the symbolic world of The Nibelungen: Siegfried (Die Nibelungen: Siegfried), a silent film created by Fritz Lang (1924). The novelty of the research lies in comparing the artistic expression of the film producer with the poetic expression of the medieval epic minstrel. The authors’ argument proceeds as follows: (1) consider the archetypal hero myth – its plot, theme, and motifs – as narratologically embedded in the adaptation of the epic legend of Siegfried; (2) reveal the interaction between the formulaic structure of the intertitles and oral epic poetry; (3) highlight mimesis as the imitative representation of the sacred world from the perspective of the symbolic world created in the film. http://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/13587AdaptationIntersemiotic TranslationIntertextualityArchetypeOral Epic Poetry
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Tatyana Solomonik-Pankrashova
Viktorija Lobinaitė
spellingShingle Tatyana Solomonik-Pankrashova
Viktorija Lobinaitė
Adaptation of the Epic Legend of Siegfried: from Archetypal Hero Myth to Film
Respectus Philologicus
Adaptation
Intersemiotic Translation
Intertextuality
Archetype
Oral Epic Poetry
author_facet Tatyana Solomonik-Pankrashova
Viktorija Lobinaitė
author_sort Tatyana Solomonik-Pankrashova
title Adaptation of the Epic Legend of Siegfried: from Archetypal Hero Myth to Film
title_short Adaptation of the Epic Legend of Siegfried: from Archetypal Hero Myth to Film
title_full Adaptation of the Epic Legend of Siegfried: from Archetypal Hero Myth to Film
title_fullStr Adaptation of the Epic Legend of Siegfried: from Archetypal Hero Myth to Film
title_full_unstemmed Adaptation of the Epic Legend of Siegfried: from Archetypal Hero Myth to Film
title_sort adaptation of the epic legend of siegfried: from archetypal hero myth to film
publisher Vilnius University
series Respectus Philologicus
issn 1392-8295
2335-2388
publishDate 2016-10-01
description According to the psychic concept of adaptation, the original manifests itself as an archetype in culture. The film producer who employs archetypal hero myth creates yet another version of myth. A medieval narrative – a secularised sacred narrative – is translated into a cinematic narrative by a gallery of images. This kind of translation reveals similar semiotic complexity to that of the original. The film producer imitates the art of the medieval epic singer and remains faithful to the spirit of myth. This paper aims at deciphering the symbolic world of The Nibelungen: Siegfried (Die Nibelungen: Siegfried), a silent film created by Fritz Lang (1924). The novelty of the research lies in comparing the artistic expression of the film producer with the poetic expression of the medieval epic minstrel. The authors’ argument proceeds as follows: (1) consider the archetypal hero myth – its plot, theme, and motifs – as narratologically embedded in the adaptation of the epic legend of Siegfried; (2) reveal the interaction between the formulaic structure of the intertitles and oral epic poetry; (3) highlight mimesis as the imitative representation of the sacred world from the perspective of the symbolic world created in the film.
topic Adaptation
Intersemiotic Translation
Intertextuality
Archetype
Oral Epic Poetry
url http://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/13587
work_keys_str_mv AT tatyanasolomonikpankrashova adaptationoftheepiclegendofsiegfriedfromarchetypalheromythtofilm
AT viktorijalobinaite adaptationoftheepiclegendofsiegfriedfromarchetypalheromythtofilm
_version_ 1725967286591815680