A arqueologia entre os desafios da modernidade e da contemporaneidade
This article discusses archaeology within the contexts of the socio-cultural project of modernity and contemporaneity ethical thought. By exploring the relationship between archaeological practice and the project of modernity, one can question whether an archaeologist is able to produce knowledge...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade do Porto
2019-12-01
|
Series: | Portugália |
Subjects: | |
Online Access: | http://ojs.letras.up.pt/index.php/Port/article/view/6474/6039 |
Summary: | This article discusses archaeology within the contexts of the socio-cultural project of modernity and
contemporaneity ethical thought. By exploring the relationship between archaeological practice and
the project of modernity, one can question whether an archaeologist is able to produce knowledge
that avoids both the false promises and inevitable failures of modernity. It is argued that from the
dialogue between archaeological epistemology and contemporaneity ethical thought an alternative
to the modern project of knowledge of the past may emerge; an understanding that is more focussed
on the irreducibility of past vestiges and a recognition of its difference.
Through acknowledging the irreducible character of the material vestiges of the past, archaeology
becomes a translation practice; a practice aiming to exceed the incommunicability of these
vestiges. In this practice of translation, archaeologists come face to face with what is irreducible
(or untranslatable); this creates the opportunity to look at the knowledge produced, to reframe
that knowledge as a dialogue between their epistemology and their ethics. An epistemology which
establishes a construct of rules in which knowledge is measured by its ability to demonstrate
truths; and an ethical framework which, by focusing on the irreducible character of the vestiges,
discusses the (im)possibilities of demonstrating the truthfulness of knowledge about the past and
remembers that the purpose of archaeological knowledge is to do justice to the difference of the
past. By focusing on the irreducibility or untranslatable nature of this difference, contemporary
ethical thought challenges archaeology to consider the aporias of its translation practice as an
integral part of its discourse; as a way of enunciating the difference of the past and as a lasting
attempt to create different translation grammars. |
---|---|
ISSN: | 0871-4290 2183-3516 |