Machado de Assis and the translations he published in <i>Crisálidas</i>
When Machado de Assis published his Poesias completas (1901), he excluded several poems from his first three books – Crisálidas (1864), Falenas (1870) and Americanas (1875). All these books contained poems – originally from several languages – translated by Machado de Assis. Throughout his trajector...
Main Author: | José Américo Miranda |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Federal de Goiás
2017-06-01
|
Series: | Texto Poético |
Subjects: | |
Online Access: | http://rtp.emnuvens.com.br/rtp/article/view/359 |
Similar Items
-
Uma aproximação às poesias completas de Machado de Assis
by: José Américo Miranda
Published: (2016-12-01) -
Machado de Assis e Monte Alverne
by: José Américo Miranda
Published: (2016-11-01) -
MACHADO DE ASSIS, TRADUTOR DE LONGFELLOW
by: DIEGO DO NASCIMENTO RODRIGUES FLORES -
VERSOS NAS POESIAS COMPLETAS DE MACHADO DE ASSIS
by: RILANE TELES DE SOUZA -
Machado de Assis entre dois sistemas de versificação
by: Rilane Teles de Souza