The translational lag narrative in policy discourse in the United States and the European Union: a comparative study

Abstract Whilst basic science rapidly produces new insights into the biological determinants of human health and disease, clinical innovation is often said to lag behind, as it fails to rapidly turn such knowledge into new tools for innovative patient care. This view of biomedical innovation constit...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Erik Aarden, Luca Marelli, Alessandro Blasimme
Format: Article
Language:English
Published: Springer Nature 2021-05-01
Series:Humanities & Social Sciences Communications
Online Access:https://doi.org/10.1057/s41599-021-00777-y
id doaj-ebe2ffddd54d4562a90ed934c279090f
record_format Article
spelling doaj-ebe2ffddd54d4562a90ed934c279090f2021-05-09T11:06:03ZengSpringer NatureHumanities & Social Sciences Communications2662-99922021-05-01811910.1057/s41599-021-00777-yThe translational lag narrative in policy discourse in the United States and the European Union: a comparative studyErik Aarden0Luca Marelli1Alessandro Blasimme2University of KlagenfurtKU LeuvenETH ZurichAbstract Whilst basic science rapidly produces new insights into the biological determinants of human health and disease, clinical innovation is often said to lag behind, as it fails to rapidly turn such knowledge into new tools for innovative patient care. This view of biomedical innovation constitutes a ‘translational lag narrative’, which is widely present in current research policy. This paper presents a qualitative content analysis of a corpus of documents (n = 28) issued by key policy actors in the domain of clinical translation between 2000 and 2018 in the United States and the European Union. The aim is to reconstruct how policy discourse articulates the translational lag narrative, and to analyze how the latter relates to specific sociotechnical imaginaries of progress and of the role of policymaking in their realization. The article identifies key impediments to clinical translation and highlights salient differences in the sociotechnical imaginaries of translation in the US and the EU. In the US, policy discourse around translation is mostly driven by the perceived need to re-instate linearity in the transition from knowledge-production to clinical innovation. In the European context, instead, the driving imaginary of the policy discourse around clinical translation has to do with constructing a distinctly European model of economic growth centered around the idea of a knowledge-based economy, thereby connecting policy stimuli for translation with broader political imaginations. This analysis elucidates how publicly staged narratives about science and technology in the biomedical field simultaneously contain state-specific visions of progress and statecraft.https://doi.org/10.1057/s41599-021-00777-y
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Erik Aarden
Luca Marelli
Alessandro Blasimme
spellingShingle Erik Aarden
Luca Marelli
Alessandro Blasimme
The translational lag narrative in policy discourse in the United States and the European Union: a comparative study
Humanities & Social Sciences Communications
author_facet Erik Aarden
Luca Marelli
Alessandro Blasimme
author_sort Erik Aarden
title The translational lag narrative in policy discourse in the United States and the European Union: a comparative study
title_short The translational lag narrative in policy discourse in the United States and the European Union: a comparative study
title_full The translational lag narrative in policy discourse in the United States and the European Union: a comparative study
title_fullStr The translational lag narrative in policy discourse in the United States and the European Union: a comparative study
title_full_unstemmed The translational lag narrative in policy discourse in the United States and the European Union: a comparative study
title_sort translational lag narrative in policy discourse in the united states and the european union: a comparative study
publisher Springer Nature
series Humanities & Social Sciences Communications
issn 2662-9992
publishDate 2021-05-01
description Abstract Whilst basic science rapidly produces new insights into the biological determinants of human health and disease, clinical innovation is often said to lag behind, as it fails to rapidly turn such knowledge into new tools for innovative patient care. This view of biomedical innovation constitutes a ‘translational lag narrative’, which is widely present in current research policy. This paper presents a qualitative content analysis of a corpus of documents (n = 28) issued by key policy actors in the domain of clinical translation between 2000 and 2018 in the United States and the European Union. The aim is to reconstruct how policy discourse articulates the translational lag narrative, and to analyze how the latter relates to specific sociotechnical imaginaries of progress and of the role of policymaking in their realization. The article identifies key impediments to clinical translation and highlights salient differences in the sociotechnical imaginaries of translation in the US and the EU. In the US, policy discourse around translation is mostly driven by the perceived need to re-instate linearity in the transition from knowledge-production to clinical innovation. In the European context, instead, the driving imaginary of the policy discourse around clinical translation has to do with constructing a distinctly European model of economic growth centered around the idea of a knowledge-based economy, thereby connecting policy stimuli for translation with broader political imaginations. This analysis elucidates how publicly staged narratives about science and technology in the biomedical field simultaneously contain state-specific visions of progress and statecraft.
url https://doi.org/10.1057/s41599-021-00777-y
work_keys_str_mv AT erikaarden thetranslationallagnarrativeinpolicydiscourseintheunitedstatesandtheeuropeanunionacomparativestudy
AT lucamarelli thetranslationallagnarrativeinpolicydiscourseintheunitedstatesandtheeuropeanunionacomparativestudy
AT alessandroblasimme thetranslationallagnarrativeinpolicydiscourseintheunitedstatesandtheeuropeanunionacomparativestudy
AT erikaarden translationallagnarrativeinpolicydiscourseintheunitedstatesandtheeuropeanunionacomparativestudy
AT lucamarelli translationallagnarrativeinpolicydiscourseintheunitedstatesandtheeuropeanunionacomparativestudy
AT alessandroblasimme translationallagnarrativeinpolicydiscourseintheunitedstatesandtheeuropeanunionacomparativestudy
_version_ 1721454770148868096