Saying “story” in the newsroom. Towards a linguistic ethnography of narrative lexicon in broadcast news

Despite a general agreement on the narrative nature of news, the question of what it means for the journalists to tell a story is usually taken for granted, while the analysis of the actual narrative practices in the newsrooms often remains shallow. A way of overcoming this state of affairs is to ha...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Gilles Merminod
Format: Article
Language:deu
Published: Seismo Verlag 2018-11-01
Series:Studies in Communication Sciences
Subjects:
id doaj-ea581862e8d34b9d9e1bca583388ad71
record_format Article
spelling doaj-ea581862e8d34b9d9e1bca583388ad712021-07-30T13:02:16ZdeuSeismo VerlagStudies in Communication Sciences1424-48962296-41502018-11-01181135150https://doi.org/10.24434/j.scoms.2018.01.010Saying “story” in the newsroom. Towards a linguistic ethnography of narrative lexicon in broadcast newsGilles Merminod0University of Lausanne, Faculty of Arts, Centre of Linguistics and Language SciencesDespite a general agreement on the narrative nature of news, the question of what it means for the journalists to tell a story is usually taken for granted, while the analysis of the actual narrative practices in the newsrooms often remains shallow. A way of overcoming this state of affairs is to have a look at the narrative practices and norms in the newsroom. On the one hand, one can track the sites of narrative engagement in the newsroom, where journalists are telling or handling stories in order to achieve their work of making news. On the other hand, one can track the metacommentaries that foreground a narrative orientation to news, when journalists evaluate storying choices or when they use a narrative-related lexicon. This paper explores the latter aspect by tracking the uses of the word « histoire » (story) in the newsroom of a Swiss Public Broadcasting Corporation. The paper identifies and analyses three different meanings of « histoire »: « histoire » as a genre, « histoire » as a set of information and « histoire » as a semiotic product. As a reflexive means, « histoire » enables the media practitioners to navigate the very practical tasks entailed by the production of the multimodal artefact that a television news item is.newsnarrativestoryhistoiremetalanguageformulationsnewsroomsmall story researchlinguistic ethnography
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Gilles Merminod
spellingShingle Gilles Merminod
Saying “story” in the newsroom. Towards a linguistic ethnography of narrative lexicon in broadcast news
Studies in Communication Sciences
news
narrative
story
histoire
metalanguage
formulations
newsroom
small story research
linguistic ethnography
author_facet Gilles Merminod
author_sort Gilles Merminod
title Saying “story” in the newsroom. Towards a linguistic ethnography of narrative lexicon in broadcast news
title_short Saying “story” in the newsroom. Towards a linguistic ethnography of narrative lexicon in broadcast news
title_full Saying “story” in the newsroom. Towards a linguistic ethnography of narrative lexicon in broadcast news
title_fullStr Saying “story” in the newsroom. Towards a linguistic ethnography of narrative lexicon in broadcast news
title_full_unstemmed Saying “story” in the newsroom. Towards a linguistic ethnography of narrative lexicon in broadcast news
title_sort saying “story” in the newsroom. towards a linguistic ethnography of narrative lexicon in broadcast news
publisher Seismo Verlag
series Studies in Communication Sciences
issn 1424-4896
2296-4150
publishDate 2018-11-01
description Despite a general agreement on the narrative nature of news, the question of what it means for the journalists to tell a story is usually taken for granted, while the analysis of the actual narrative practices in the newsrooms often remains shallow. A way of overcoming this state of affairs is to have a look at the narrative practices and norms in the newsroom. On the one hand, one can track the sites of narrative engagement in the newsroom, where journalists are telling or handling stories in order to achieve their work of making news. On the other hand, one can track the metacommentaries that foreground a narrative orientation to news, when journalists evaluate storying choices or when they use a narrative-related lexicon. This paper explores the latter aspect by tracking the uses of the word « histoire » (story) in the newsroom of a Swiss Public Broadcasting Corporation. The paper identifies and analyses three different meanings of « histoire »: « histoire » as a genre, « histoire » as a set of information and « histoire » as a semiotic product. As a reflexive means, « histoire » enables the media practitioners to navigate the very practical tasks entailed by the production of the multimodal artefact that a television news item is.
topic news
narrative
story
histoire
metalanguage
formulations
newsroom
small story research
linguistic ethnography
work_keys_str_mv AT gillesmerminod sayingstoryinthenewsroomtowardsalinguisticethnographyofnarrativelexiconinbroadcastnews
_version_ 1721247500299403264