ARAP DİLİNDE ZAİD EDATLAR!N İLETiŞiM DEGERi - Kur'an-ı Kerim Örneği

En az, konuşmacı, dinleyici ve mesaj üçlüsünden oluşan iletişimin gerçekleşmesi için, öncelikle iletişim aracının seçilmesi gerekmektedir. Eğer, iletilmek istenen mesajın muhatap tarafından da anlaşılması isteniyorsa -ki iletişimin temeli buna dayanır- onun anlayacağı bir iletişim aracı kullanılmalı...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mehmet Ali ŞiMŞEK
Format: Article
Language:Turkish
Published: Cumhuriyet Üniversitesi 2001-12-01
Series:Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi
Subjects:
Online Access:http://dergipark.gov.tr/cuifd/issue/4307/257238?publisher=cumhurilhyt
id doaj-e9231d0e429745168950b8f1b14b1ae3
record_format Article
spelling doaj-e9231d0e429745168950b8f1b14b1ae32020-11-25T00:45:52ZturCumhuriyet ÜniversitesiCumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi1301-11971304-93992001-12-0152381398926ARAP DİLİNDE ZAİD EDATLAR!N İLETiŞiM DEGERi - Kur'an-ı Kerim ÖrneğiMehmet Ali ŞiMŞEKEn az, konuşmacı, dinleyici ve mesaj üçlüsünden oluşan iletişimin gerçekleşmesi için, öncelikle iletişim aracının seçilmesi gerekmektedir. Eğer, iletilmek istenen mesajın muhatap tarafından da anlaşılması isteniyorsa -ki iletişimin temeli buna dayanır- onun anlayacağı bir iletişim aracı kullanılmalıdır. Bu gerçek, Kur'an-ı Kerim'de çok güzel bir şekilde ifadesini bulmuştur: YJ J~:_; U,.. UL.~I L,j ~ ~ ~"i! 0l:4ı ı_ Bu sebepledir ki, Allah, insanlarla sözlü iletişime girdiğinde hep insanların bildiği dille hitap etmiş ; mesajını insanlara onların kullandığı bir dille. ulaştırmıştır. Kur'an-ı Kerim'e bu açıdan yaklaştığımızda Onun, Arap Edebiyatının en beliğ metni olduğu gerçeğiyle karşılaşırız. O, Arap diliyle vahyedilniesi sebebiyle, Arap Dilinin tüm inceliklerini yansıtır. Binaenaleyh, Kur'an-ı Kerim') dil (biçim). açısından incelemek, bizatihi Arap Dilini incelemek demektir.http://dergipark.gov.tr/cuifd/issue/4307/257238?publisher=cumhurilhytZiyadeedatte'kit
collection DOAJ
language Turkish
format Article
sources DOAJ
author Mehmet Ali ŞiMŞEK
spellingShingle Mehmet Ali ŞiMŞEK
ARAP DİLİNDE ZAİD EDATLAR!N İLETiŞiM DEGERi - Kur'an-ı Kerim Örneği
Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi
Ziyade
edat
te'kit
author_facet Mehmet Ali ŞiMŞEK
author_sort Mehmet Ali ŞiMŞEK
title ARAP DİLİNDE ZAİD EDATLAR!N İLETiŞiM DEGERi - Kur'an-ı Kerim Örneği
title_short ARAP DİLİNDE ZAİD EDATLAR!N İLETiŞiM DEGERi - Kur'an-ı Kerim Örneği
title_full ARAP DİLİNDE ZAİD EDATLAR!N İLETiŞiM DEGERi - Kur'an-ı Kerim Örneği
title_fullStr ARAP DİLİNDE ZAİD EDATLAR!N İLETiŞiM DEGERi - Kur'an-ı Kerim Örneği
title_full_unstemmed ARAP DİLİNDE ZAİD EDATLAR!N İLETiŞiM DEGERi - Kur'an-ı Kerim Örneği
title_sort arap di̇li̇nde zai̇d edatlar!n i̇letişim degeri - kur'an-ı kerim örneği
publisher Cumhuriyet Üniversitesi
series Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi
issn 1301-1197
1304-9399
publishDate 2001-12-01
description En az, konuşmacı, dinleyici ve mesaj üçlüsünden oluşan iletişimin gerçekleşmesi için, öncelikle iletişim aracının seçilmesi gerekmektedir. Eğer, iletilmek istenen mesajın muhatap tarafından da anlaşılması isteniyorsa -ki iletişimin temeli buna dayanır- onun anlayacağı bir iletişim aracı kullanılmalıdır. Bu gerçek, Kur'an-ı Kerim'de çok güzel bir şekilde ifadesini bulmuştur: YJ J~:_; U,.. UL.~I L,j ~ ~ ~"i! 0l:4ı ı_ Bu sebepledir ki, Allah, insanlarla sözlü iletişime girdiğinde hep insanların bildiği dille hitap etmiş ; mesajını insanlara onların kullandığı bir dille. ulaştırmıştır. Kur'an-ı Kerim'e bu açıdan yaklaştığımızda Onun, Arap Edebiyatının en beliğ metni olduğu gerçeğiyle karşılaşırız. O, Arap diliyle vahyedilniesi sebebiyle, Arap Dilinin tüm inceliklerini yansıtır. Binaenaleyh, Kur'an-ı Kerim') dil (biçim). açısından incelemek, bizatihi Arap Dilini incelemek demektir.
topic Ziyade
edat
te'kit
url http://dergipark.gov.tr/cuifd/issue/4307/257238?publisher=cumhurilhyt
work_keys_str_mv AT mehmetalisimsek arapdilindezaidedatlarniletisimdegerikuranıkerimornegi
_version_ 1725268406977953792